Todas as suratas

Surata 91

The Sun

سُورَةُ الشَّمۡسِ

Ash-Shams · Meca

Teclas: J próxima aia · K aia anterior

Áudio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

    Transliteração: Wash shamsi wa duhaa haa

    Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal),

  2. 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

    Transliteração: Wal qamari izaa talaa haa

    Pela lua, que o segue,

  3. 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

    Transliteração: Wannahaari izaa jallaa haa

    Pelo dia, que o revela,

  4. 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

    Transliteração: Wallaili izaa yaghshaa haa

    Pela noite, que o encobre.

  5. 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

    Transliteração: Wassamaaa'i wa maa banaahaa

    Pelo firmamento e por Quem o construiu,

  6. 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

    Transliteração: Wal ardi wa maa tahaahaa

    Pela terra e por Quem a dilatou,

  7. 7

    وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا

    Transliteração: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa

    Pela alma e por Quem aperfeiçoou,

  8. 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

    Transliteração: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa

    E lhe imprimiu o discernimento entre o que é certo e o que é errado,

  9. 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    Transliteração: Qad aflaha man zakkaahaa

    Que será venturoso quem a purificar (a alma),

  10. 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    Transliteração: Wa qad khaaba man dassaahaa

    E desventurado quem a corromper.

  11. 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

    Transliteração: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa

    A tribo de Tamud, por suas transgressões, desmentiu o seu mensageiro.

  12. 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

    Transliteração: Izim ba'asa ashqaahaa

    E o mais perverso deles se incumbiu (de matar a camela).

  13. 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

    Transliteração: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa

    Porém, o mensageiro de Deus lhes disse: É a camela de Deus! Não a priveis da sua bebida!

  14. 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

    Transliteração: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa

    Porém, desmentiram-no e a esquartejaram, pelo que o seu Senhor os exterminou, pelos seus pecados, a todos por igual.

  15. 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا

    Transliteração: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa

    E Ele não teme as conseqüências.

Edição de tradução: pt.elhayek

Áudio do verso: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).

Texto e traduções: api.alquran.cloud · Árabe Uthmani.

Se o significado de uma aia não estiver claro, pergunte a um professor qualificado – especialmente para questões jurídicas e de credo.