Todas as suratas

Surata 100

The Courser

سُورَةُ العَادِيَاتِ

Al-Aadiyaat · Meca

Teclas: J próxima aia · K aia anterior

Áudio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا

    Transliteração: Wal'aadi yaati dabha

    Pelos corcéis resfolegantes,

  2. 2

    فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا

    Transliteração: Fal moori yaati qadha

    Que lanças chispas de fogo,

  3. 3

    فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا

    Transliteração: Fal mugheeraati subha

    Que atacam ao amanhecer,

  4. 4

    فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا

    Transliteração: Fa atharna bihee naq'a

    E que levantam nuvens de poeira,

  5. 5

    فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا

    Transliteração: Fawa satna bihee jam'a

    E que irrompem, nas colunas adversárias,

  6. 6

    إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ

    Transliteração: Innal-insana lirabbihee lakanood

    Que o homem é ingrato para com o seu Senhor.

  7. 7

    وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ

    Transliteração: Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed

    - Ele mesmo é testemunha disso! -

  8. 8

    وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

    Transliteração: Wa innahu lihubbil khairi la shadeed

    E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos.

  9. 9

    ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ

    Transliteração: Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor

    Ignoram eles, acaso, que quando os que estão nos sepulcros forem ressuscitados,

  10. 10

    وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

    Transliteração: Wa hussila maa fis sudoor

    E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos),

  11. 11

    إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ

    Transliteração: Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer

    Nesse dia, o seu Senhor estará inteirado deles?

Edição de tradução: pt.elhayek

Áudio do verso: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).

Texto e traduções: api.alquran.cloud · Árabe Uthmani.

Se o significado de uma aia não estiver claro, pergunte a um professor qualificado – especialmente para questões jurídicas e de credo.