Barcha suralar

sura 90

The City

سُورَةُ البَلَدِ

Al-Balad · Makkalik

Tugmalar: J keyingi oyat · K oldingi oyat

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    Transliteratsiya: Laaa uqsimu bihaazal balad

    Мана шу шаҳар билан қасам.

  2. 2

    وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    Transliteratsiya: Wa anta hillum bihaazal balad

    Сен муқим турган бу шаҳарла.

  3. 3

    وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ

    Transliteratsiya: Wa waalidinw wa maa walad

    Ва волид ва ундан тарқаган валадлар билан қасам.

  4. 4

    لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ

    Transliteratsiya: Laqad khalaqnal insaana fee kabad

    Батаҳқиқ, Биз инсонни машаққатда яратдик.

  5. 5

    أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ

    Transliteratsiya: Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad

    У инсон унга ҳеч кимнинг кучи етмайди, деб ҳисоблайдими?

  6. 6

    يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا

    Transliteratsiya: Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa

    У, кўплаб мол-дунё нафақа қилдим, дейдир. (Мол-дунё билан ғурурга кетганларга яхшилик йўлида эҳсон қил, деб айтилса, юқоридаги гапни айтишади. Ваҳоланки, яхшилик йўлида ҳеч нарса сарфламаган бўлади.)

  7. 7

    أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

    Transliteratsiya: Ayahsabu al lam yarahooo ahad

    У инсон уни биров кўрмади, деб ўйлайдими?

  8. 8

    أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ

    Transliteratsiya: Alam naj'al lahoo 'aynayn

    Биз унга икки кўзни бермадикми?

  9. 9

    وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ

    Transliteratsiya: Wa lisaananw wa shafatayn

    Ва тилни ва икки лабни (бермадикми?)

  10. 10

    وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ

    Transliteratsiya: Wa hadaynaahun najdayn

    Ва Биз уни икки: (яхши ва ёмон) йўлга йўллаб қўйдик.

  11. 11

    فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

    Transliteratsiya: Falaq tahamal-'aqabah

    Бас, у довон ошиб ўтмади.

  12. 12

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ

    Transliteratsiya: Wa maaa adraaka mal'aqabah

    Довон қандоқ нарса эканини сенга нима билдирди?

  13. 13

    فَكُّ رَقَبَةٍ

    Transliteratsiya: Fakku raqabah

    У қул озод қилишдир.

  14. 14

    أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ

    Transliteratsiya: Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah

    Ёки очарчилик кунида таом беришдир.

  15. 15

    يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ

    Transliteratsiya: Yateeman zaa maqrabah

    Қариндош етимларга.

  16. 16

    أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ

    Transliteratsiya: Aw miskeenan zaa matrabah

    Ёки тупроққа қориган мискинларга.

  17. 17

    ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

    Transliteratsiya: Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah

    Сўнгра иймон келтирганлар ва бир-бирини сабрга, меҳр-шафқатга чақирганлар бўлса.

  18. 18

    أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

    Transliteratsiya: Ulaaa'ika As-haabul maimanah

    Ана ўшалар ўнг томон эгаларидир.

  19. 19

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

    Transliteratsiya: Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah

    Оятларимизга куфр келтирганлар, улар, чап томон эгаларидир.

  20. 20

    عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ

    Transliteratsiya: Alaihim naarum mu'sadah

    Уларни чиқиб бўлмайдиган ўт-олов ўраб олгандир.

Tarjima nashri: uz.sodik

Oyat audiosi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN orqali 128kbps).

Matn va tarjimalar: api.alquran.cloud · Usmon arabcha.

Agar oyatning ma'nosi tushunarsiz bo'lsa, malakali o'qituvchidan so'rang - ayniqsa huquqiy va diniy masalalar bo'yicha.

The City — Islam Word