Barcha suralar

sura 87

The Most High

سُورَةُ الأَعۡلَىٰ

Al-A'laa · Makkalik

Tugmalar: J keyingi oyat · K oldingi oyat

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى

    Transliteratsiya: Sabbihisma Rabbikal A'laa

    Олий қадар бўлган Роббинг исмини поклаб ёд эт.

  2. 2

    ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

    Transliteratsiya: Allazee khalaqa fasawwaa

    У яратган ва мутаносиб қилган зотдир.

  3. 3

    وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ

    Transliteratsiya: Wallazee qaddara fahadaa

    У ўлчовли қилган ва ҳидоятга бошлаган зотдир.

  4. 4

    وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

    Transliteratsiya: Wallazeee akhrajal mar'aa

    У ўт-ўланни чиқарган зотдир.

  5. 5

    فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

    Transliteratsiya: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa

    Бас, У уни қорайган хашак қилган зотдир.

  6. 6

    سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

    Transliteratsiya: Sanuqri'uka falaa tansaaa

    Биз сенга қироат қилдирамиз, бас, эсдан чиқармайссан.

  7. 7

    إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

    Transliteratsiya: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa

    Магар Аллоҳ хоҳлаганини. Албатта, У ошкорни ҳам, махфий нарсани ҳам биладир.

  8. 8

    وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

    Transliteratsiya: Wa nu-yassiruka lilyusraa

    Ва сени осон йўлга муяссар қилармиз.

  9. 9

    فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

    Transliteratsiya: Fazakkir in nafa'atizzikraa

    Бас, агар эслатиш манфаат берса, эслатгин.

  10. 10

    سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

    Transliteratsiya: Sa yazzakkaru maiyakhshaa

    Албатта, қўрққан эсга оладир.

  11. 11

    وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

    Transliteratsiya: Wa yatajannabuhal ashqaa

    Ва бадбахт ундан четда бўладир.

  12. 12

    ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

    Transliteratsiya: Allazee yaslan Naaral kubraa

    У катта оловга кирадир.

  13. 13

    ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

    Transliteratsiya: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa

    Сўнгра унинг ичида ўлмай ҳам, тирилмай ҳам қоладир.

  14. 14

    قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

    Transliteratsiya: Qad aflaha man tazakkaa

    Батаҳқиқ, ким пок бўлса, ютуқ топадир.

  15. 15

    وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

    Transliteratsiya: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa

    Ва Роббиси исмини зикр қилса ва намоз ўқиса ҳамдир.

  16. 16

    بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

    Transliteratsiya: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa

    Лекин, сизлар дунё ҳаётини устун қўясизлар.

  17. 17

    وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ

    Transliteratsiya: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa

    Ҳолбуки, охират яхшироқ ва боқийроқдир.

  18. 18

    إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

    Transliteratsiya: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa

    Албатта, бу аввалги саҳифаларда бордир.

  19. 19

    صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

    Transliteratsiya: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa

    Иброҳим ва Мусо саҳифаларидадир.

Tarjima nashri: uz.sodik

Oyat audiosi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN orqali 128kbps).

Matn va tarjimalar: api.alquran.cloud · Usmon arabcha.

Agar oyatning ma'nosi tushunarsiz bo'lsa, malakali o'qituvchidan so'rang - ayniqsa huquqiy va diniy masalalar bo'yicha.

The Most High — Islam Word