Tugmalar: J keyingi oyat · K oldingi oyat
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
Transliteratsiya: Sabbihisma Rabbikal A'laa
Олий қадар бўлган Роббинг исмини поклаб ёд эт.
- 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Transliteratsiya: Allazee khalaqa fasawwaa
У яратган ва мутаносиб қилган зотдир.
- 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Transliteratsiya: Wallazee qaddara fahadaa
У ўлчовли қилган ва ҳидоятга бошлаган зотдир.
- 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
Transliteratsiya: Wallazeee akhrajal mar'aa
У ўт-ўланни чиқарган зотдир.
- 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
Transliteratsiya: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
Бас, У уни қорайган хашак қилган зотдир.
- 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Transliteratsiya: Sanuqri'uka falaa tansaaa
Биз сенга қироат қилдирамиз, бас, эсдан чиқармайссан.
- 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Transliteratsiya: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
Магар Аллоҳ хоҳлаганини. Албатта, У ошкорни ҳам, махфий нарсани ҳам биладир.
- 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Transliteratsiya: Wa nu-yassiruka lilyusraa
Ва сени осон йўлга муяссар қилармиз.
- 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
Transliteratsiya: Fazakkir in nafa'atizzikraa
Бас, агар эслатиш манфаат берса, эслатгин.
- 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Transliteratsiya: Sa yazzakkaru maiyakhshaa
Албатта, қўрққан эсга оладир.
- 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
Transliteratsiya: Wa yatajannabuhal ashqaa
Ва бадбахт ундан четда бўладир.
- 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
Transliteratsiya: Allazee yaslan Naaral kubraa
У катта оловга кирадир.
- 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Transliteratsiya: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
Сўнгра унинг ичида ўлмай ҳам, тирилмай ҳам қоладир.
- 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Transliteratsiya: Qad aflaha man tazakkaa
Батаҳқиқ, ким пок бўлса, ютуқ топадир.
- 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Transliteratsiya: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
Ва Роббиси исмини зикр қилса ва намоз ўқиса ҳамдир.
- 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Transliteratsiya: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
Лекин, сизлар дунё ҳаётини устун қўясизлар.
- 17
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
Transliteratsiya: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
Ҳолбуки, охират яхшироқ ва боқийроқдир.
- 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Transliteratsiya: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
Албатта, бу аввалги саҳифаларда бордир.
- 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Transliteratsiya: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
Иброҳим ва Мусо саҳифаларидадир.
Tarjima nashri: uz.sodik
Oyat audiosi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN orqali 128kbps).
Matn va tarjimalar: api.alquran.cloud · Usmon arabcha.
Agar oyatning ma'nosi tushunarsiz bo'lsa, malakali o'qituvchidan so'rang - ayniqsa huquqiy va diniy masalalar bo'yicha.