کلیدیں: J اگلی آیت · K پچھلی آیت
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
نقل حرفی: Wassamaaa'i wattaariq
آسمان اور رات کے وقت آنے والے کی قسم
- 2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
نقل حرفی: Wa maaa adraaka mattaariq
اور تم کو کیا معلوم کہ رات کے وقت آنے والا کیا ہے
- 3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
نقل حرفی: Annajmus saaqib
وہ تارا ہے چمکنے والا
- 4
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ
نقل حرفی: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
کہ کوئی متنفس نہیں جس پر نگہبان مقرر نہیں
- 5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
نقل حرفی: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
تو انسان کو دیکھنا چاہئے کہ وہ کاہے سے پیدا ہوا ہے
- 6
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ
نقل حرفی: Khuliqa mim maaa'in daafiq
وہ اچھلتے ہوئے پانی سے پیدا ہوا ہے
- 7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
نقل حرفی: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
جو پیٹھ اور سینے کے بیچ میں سے نکلتا ہے
- 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ
نقل حرفی: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
بےشک خدا اس کے اعادے (یعنی پھر پیدا کرنے) پر قادر ہے
- 9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
نقل حرفی: Yawma tublas saraaa'ir
جس دن دلوں کے بھید جانچے جائیں گے
- 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ
نقل حرفی: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
تو انسان کی کچھ پیش نہ چل سکے گی اور نہ کوئی اس کا مددگار ہو گا
- 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
نقل حرفی: Wassamaaa'i zaatir raj'
آسمان کی قسم جو مینہ برساتا ہے
- 12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
نقل حرفی: Wal ardi zaatis sad'
اور زمین کی قسم جو پھٹ جاتی ہے
- 13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ
نقل حرفی: Innahoo laqawlun fasl
کہ یہ کلام (حق کو باطل سے) جدا کرنے والا ہے
- 14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
نقل حرفی: Wa maa huwa bil hazl
اور بیہودہ بات نہیں ہے
- 15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا
نقل حرفی: Innahum yakeedoona kaidaa
یہ لوگ تو اپنی تدبیروں میں لگ رہے ہیں
- 16
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا
نقل حرفی: Wa akeedu kaidaa
اور ہم اپنی تدبیر کر رہے ہیں
- 17
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
نقل حرفی: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
تو تم کافروں کو مہلت دو بس چند روز ہی مہلت دو
ترجمہ ایڈیشن: ur.jalandhry
آیت آڈیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps بذریعہ islamic.network CDN)۔
متن اور ترجمہ: api.alquran.cloud · عثمانی عربی
اگر کسی آیت کا مفہوم واضح نہیں ہے، تو کسی قابل استاد سے پوچھیں - خاص طور پر قانونی اور مذہبی امور کے لیے۔