تمام سورتیں۔

سورہ 82

ٹکڑے ہونا

سُورَةُ الانفِطَارِ

Al-Infitaar · مکہ

کلیدیں: J اگلی آیت · K پچھلی آیت

آڈیو
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

    نقل حرفی: Izas samaaa'un fatarat

    جب آسمان پھٹ جائے گا

  2. 2

    وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

    نقل حرفی: Wa izal kawaakibun tasarat

    اور جب تارے جھڑ پڑیں گے

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

    نقل حرفی: Wa izal bihaaru fujjirat

    اور جب دریا بہہ (کر ایک دوسرے سے مل) جائیں گے

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

    نقل حرفی: Wa izal qubooru bu'sirat

    اور جب قبریں اکھیڑ دی جائیں گی

  5. 5

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

    نقل حرفی: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

    تب ہر شخص معلوم کرلے گا کہ اس نے آگے کیا بھیجا تھا اور پیچھے کیا چھوڑا تھا

  6. 6

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

    نقل حرفی: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem

    اے انسان تجھ کو اپنے پروردگار کرم گستر کے باب میں کس چیز نے دھوکا دیا

  7. 7

    ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

    نقل حرفی: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak

    (وہی تو ہے) جس نے تجھے بنایا اور (تیرے اعضا کو) ٹھیک کیا اور (تیرے قامت کو) معتدل رکھا

  8. 8

    فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

    نقل حرفی: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

    اور جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا

  9. 9

    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

    نقل حرفی: Kalla bal tukazziboona bid deen

    مگر ہیہات تم لوگ جزا کو جھٹلاتے ہو

  10. 10

    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

    نقل حرفی: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen

    حالانکہ تم پر نگہبان مقرر ہیں

  11. 11

    كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ

    نقل حرفی: Kiraaman kaatibeen

    عالی قدر (تمہاری باتوں کے) لکھنے والے

  12. 12

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

    نقل حرفی: Ya'lamoona ma taf'aloon

    جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں

  13. 13

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ

    نقل حرفی: Innal abraara lafee na'eem

    بے شک نیکوکار نعمتوں (کی بہشت) میں ہوں گے۔

  14. 14

    وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ

    نقل حرفی: Wa innal fujjaara lafee jaheem

    اور بدکردار دوزخ میں

  15. 15

    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

    نقل حرفی: Yaslawnahaa Yawmad Deen

    (یعنی) جزا کے دن اس میں داخل ہوں گے

  16. 16

    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

    نقل حرفی: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

    اور اس سے چھپ نہیں سکیں گے

  17. 17

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    نقل حرفی: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟

  18. 18

    ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    نقل حرفی: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    پھر تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟

  19. 19

    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ

    نقل حرفی: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

    جس روز کوئی کسی کا بھلا نہ کر سکے گا اور حکم اس روز خدا ہی کا ہو گا

ترجمہ ایڈیشن: ur.jalandhry

آیت آڈیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps بذریعہ islamic.network CDN)۔

متن اور ترجمہ: api.alquran.cloud · عثمانی عربی

اگر کسی آیت کا مفہوم واضح نہیں ہے، تو کسی قابل استاد سے پوچھیں - خاص طور پر قانونی اور مذہبی امور کے لیے۔

ٹکڑے ہونا — Islam Word