按键:J 下一个 ayah · K 上一个 ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ
音译: Wad duhaa
چاشگاھ ۋاقتى بىلەن قەسەمكى،
- 2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
音译: Wal laili iza sajaa
قاراڭغۇلۇقى (ئەتراپنى قاپلىغان) چاغدىكى كېچە بىلەن قەسەمكى،
- 3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
音译: Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa
(ئى مۇھەممەد!) پەرۋەردىگارىڭ سېنى تاشلىۋەتكىنىمۇ يوق، يامان كۆرۈپ قالغىنىمۇ يوق
- 4
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
音译: Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola
ساڭا ئاخىرەت ئەلۋەتتە دۇنيادىن ياخشىدۇر،
- 5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
音译: Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda
پەرۋەردىگارىڭ ساڭا (ئاخىرەتتە ساۋاب، ھۆرمەت ۋە شاپائەت قاتارلىقلارنى) ئاتا قىلىدۇ، سەن مەمنۇن بولىسەن
- 6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
音译: Alam ya jidka yateeman fa aawaa
ئۇ سېنى يېتىم بىلىپ پاناھ بەرمىدىمۇ؟
- 7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ
音译: Wa wa jadaka daal lan fahada
قايمۇققان بىلىپ ھىدايەت قىلمىدىمۇ؟
- 8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ
音译: Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
سېنى يوقسىز بىلىپ (كىشىلەردىن) بىھاجەت قىلمىدىمۇ؟
- 9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
音译: Fa am mal yateema fala taqhar
يېتىمنى خارلىما
- 10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
音译: Wa am mas saa-ila fala tanhar
سائىلغا قوپاللىق قىلما
- 11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
音译: Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith
پەرۋەردىگارىڭنىڭ (ساڭا بەرگەن) نېمىتىنى (كىشىلەرگە) سۆزلەپ بەرگىن (چۈنكى نېمەتنى سۆزلەپ بەرگەنلىك نېمەتكە شۈكۈر قىلغانلىق بولىدۇ)
翻译版:ug.saleh
诗歌音频:Mishary Rashid Alafasy(128kbps,通过 islamic.network CDN)。
文本和翻译:api.alquran.cloud · Uthmani 阿拉伯语。
如果阿耶的意思不清楚,请询问合格的老师——尤其是法律和信仰方面的问题。