按键:J 下一个 ayah · K 上一个 ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
音译: Wallaili izaa yaghshaa
قاراڭغۇلۇقى ئالەمنى قاپلىغان كېچە بىلەن قەسەمكى،
- 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
音译: Wannahaari izaa tajalla
يورۇغان چاغدىكى كۈندۈز بىلەن قەسەمكى،
- 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
音译: Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa
ئەر - ئايالنى ياراتقان زات اﷲ بىلەن قەسەمكى،
- 4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
音译: Inna sa'yakum lashattaa
سىلەرنىڭ ئەمەلىڭلار شەك - شۈبھىسىز خىلمۇخىلدۇر
- 5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
音译: Fa ammaa man a'taa wattaqaa
(پۇل - مېلىنى اﷲ نىڭ رازىلىقى ئۈچۈن) سەرپ قىلغان، تەقۋادارلىق قىلغان، (كەلىمە تەۋھىدنى) تەستىق قىلغان ئادەمگە كەلسەك
- 6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
音译: Wa saddaqa bil husnaa
(پۇل - مېلىنى اﷲ نىڭ رازىلىقى ئۈچۈن) سەرپ قىلغان، تەقۋادارلىق قىلغان، (كەلىمە تەۋھىدنى) تەستىق قىلغان ئادەمگە كەلسەك،
- 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
音译: Fasanu yassiruhoo lilyusraa
ئۇنىڭغا بىز ياخشى يولنى مۇيەسسەر قىلىپ بېرىمىز
- 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
音译: Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa
بېخىللىق قىلىپ (اﷲ نىڭ ساۋابىدىن) ئۆزىنى بىھاجەت ھېسابلىغان، كەلىمە تەۋھىدنى ئىنكار قىلغان ئادەمگە كەلسەك
- 9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
音译: Wa kazzaba bil husnaa
بېخىللىق قىلىپ (اﷲ نىڭ ساۋابىدىن) ئۆزىنى بىھاجەت ھېسابلىغان، كەلىمە تەۋھىدنى ئىنكار قىلغان ئادەمگە كەلسەك،
- 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
音译: Fasanu yassiruhoo lil'usraa
بىز ئۇنىڭغا يامان يولنى مۇيەسسەر قىلىپ بېرىمىز
- 11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
音译: Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa
ئۇ (دوزاخقا) تاشلانغان چاغدا، ئۇنىڭ مېلى ھېچ نەرسىگە ئەسقاتمايدۇ
- 12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
音译: Inna 'alainaa lal hudaa
توغرا يولنى كۆرسىتىشكە شەك - شۈبھىسىز بىز مەسئۇلمىز
- 13
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
音译: Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa
دۇنيا ۋە ئاخىرەت شەك - شۈبھىسىز بىزنىڭ ئىلكىمىزدىدۇر
- 14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ
音译: Fa anzartukum naaran talazzaa
سىلەرنى لاۋۇلداپ تۇرغان ئوتتىن ئاگاھلاندۇردۇم
- 15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
音译: Laa yaslaahaaa illal ashqaa
ئۇنىڭغا پەقەت (ھەقنى) ئىنكار قىلغان، (ئىماندىن) يۈز ئۆرۈگەن ئادەملا كىرىدۇ
- 16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
音译: Allazee kazzaba wa tawallaa
ئۇنىڭغا پەقەت (ھەقنى) ئىنكار قىلغان، (ئىماندىن) يۈز ئۆرۈگەن ئادەملا كىرىدۇ
- 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
音译: Wa sa yujannnabuhal atqaa
پاكلىنىش ئۈچۈن مال - مۈلكىنى (ياخشىلىق يوللىرىغا) سەرپ قىلىدىغان ئادەم ئۇنىڭدىن (يەنى ئوتتىن) يىراق قىلىنىدۇ
- 18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
音译: Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa
پاكلىنىش ئۈچۈن مال - مۈلكىنى (ياخشىلىق يوللىرىغا) سەرپ قىلىدىغان ئادەم ئۇنىڭدىن (يەنى ئوتتىن) يىراق قىلىنىدۇ
- 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ
音译: Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
ئۇنىڭ قىلغان ياخشىلىقى بىراۋنىڭ ياخشىلىقىنى ياندۇرۇش ئۈچۈن ئەمەس، پەقەت ئۇلۇغ پەرۋەردىگارىنىڭ رازىلىقى ئۈچۈندۇر
- 20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
音译: Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa
ئۇنىڭ قىلغان ياخشىلىقى بىراۋنىڭ ياخشىلىقىنى ياندۇرۇش ئۈچۈن ئەمەس، پەقەت ئۇلۇغ پەرۋەردىگارىنىڭ رازىلىقى ئۈچۈندۇر
- 21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
音译: Wa lasawfa yardaa
ئۇ (يەنى ئېھسان قىلغۇچى ئادەم) (پەرۋەردىگارىنىڭ بەرگەن مۇكاپاتىدىن) چوقۇم رازى بولىدۇ
翻译版:ug.saleh
诗歌音频:Mishary Rashid Alafasy(128kbps,通过 islamic.network CDN)。
文本和翻译:api.alquran.cloud · Uthmani 阿拉伯语。
如果阿耶的意思不清楚,请询问合格的老师——尤其是法律和信仰方面的问题。