所有古兰经

古兰经 90

The City

سُورَةُ البَلَدِ

Al-Balad · 麦加

按键:J 下一个 ayah · K 上一个 ayah

声音的
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    音译: Laaa uqsimu bihaazal balad

    بۇ شەھەر (يەنى مەككە) بىلەن قەسەم قىلىمەن

  2. 2

    وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    音译: Wa anta hillum bihaazal balad

    (ئى مۇھەممەد!) بۇ شەھەردە (ئۇرۇش قىلىش) ساڭا ھالالدۇر

  3. 3

    وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ

    音译: Wa waalidinw wa maa walad

    ئادەم (ئەلەيھىسسالام) ۋە (ئۇنىڭ ياخشى) پەرزەنتلىرى بىلەن قەسەم قىلىمەن

  4. 4

    لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ

    音译: Laqad khalaqnal insaana fee kabad

    بىز ئىنساننى ھەقىقەتەن جاپا - مۇشەققەت ئىچىدە قىلىپ ياراتتۇق

  5. 5

    أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ

    音译: Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad

    ئۇ (يەنى فاجىر، شەقى ئادەم) ئۆزىگە ھېچ كىشىنىڭ كۈچى يەتمەيدۇ دەپ ئويلامدۇ؟

  6. 6

    يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا

    音译: Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa

    ئۇ: «كۆپ مال سەرپ قىلدىم» دەيدۇ

  7. 7

    أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

    音译: Ayahsabu al lam yarahooo ahad

    ئۇ ئۆزىنىڭ (مال) سەرپ قىلغانلىقىنى ھېچ كىشى كۆرمىدى دەپ ئويلامدۇ؟

  8. 8

    أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ

    音译: Alam naj'al lahoo 'aynayn

    ئىنسان ئۈچۈن ئىككى كۆز، بىر تىل، ئىككى كالپۇك ياراتمىدۇقمۇ؟ ئۇنىڭغا ياخشى يول بىلەن يامان يولنى كۆرسەتمىدۇقمۇ؟

  9. 9

    وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ

    音译: Wa lisaananw wa shafatayn

    ئىنسان ئۈچۈن ئىككى كۆز، بىر تىل، ئىككى كالپۇك ياراتمىدۇقمۇ؟ ئۇنىڭغا ياخشى يول بىلەن يامان يولنى كۆرسەتمىدۇقمۇ؟

  10. 10

    وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ

    音译: Wa hadaynaahun najdayn

    ئىنسان ئۈچۈن ئىككى كۆز، بىر تىل، ئىككى كالپۇك ياراتمىدۇقمۇ؟ ئۇنىڭغا ياخشى يول بىلەن يامان يولنى كۆرسەتمىدۇقمۇ؟

  11. 11

    فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

    音译: Falaq tahamal-'aqabah

    ئۇ داۋان ئاشمىدى

  12. 12

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ

    音译: Wa maaa adraaka mal'aqabah

    داۋان ئېشىشىنىڭ نېمىلىكىنى قانداق بىلەتتىڭ؟

  13. 13

    فَكُّ رَقَبَةٍ

    音译: Fakku raqabah

    (داۋان ئېشىش دېگەن) قۇل ئازاد قىلماقتۇر،

  14. 14

    أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ

    音译: Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah

    ياكى ئاچارچىلىق كۈندە تۇغقانچىلىقى بولغان يېتىمگە ياكى توپىدا ياتقان مىسكىن (يەنى ھالى ناچار كەمبەغەل) گە تاماق بەرمەكتۇر،

  15. 15

    يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ

    音译: Yateeman zaa maqrabah

    ياكى ئاچارچىلىق كۈندە تۇغقانچىلىقى بولغان يېتىمگە ياكى توپىدا ياتقان مىسكىن (يەنى ھالى ناچار كەمبەغەل) گە تاماق بەرمەكتۇر،

  16. 16

    أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ

    音译: Aw miskeenan zaa matrabah

    ياكى ئاچارچىلىق كۈندە تۇغقانچىلىقى بولغان يېتىمگە ياكى توپىدا ياتقان مىسكىن (يەنى ھالى ناچار كەمبەغەل) گە تاماق بەرمەكتۇر

  17. 17

    ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

    音译: Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah

    شۇنىڭ بىلەن بىللە (يەنى يۇقىرىقىلارنى قىلىش بىلەن بىللە) ئىمان ئېيتقانلاردىن، ئۆزئارا سەۋر قىلىشقا تەۋسىيە قىلىشقانلاردىن، ئۆزئارا مەرھەمەت قىلىشقا تەۋسىيە قىلىشقانلاردىن بولماقتۇر

  18. 18

    أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

    音译: Ulaaa'ika As-haabul maimanah

    ئەنە شۇلار (يەنى يۇقىرىدىكى ئىشلارنى قىلغان كىشىلەر) سائادەتمەن كىشىلەردۇر

  19. 19

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

    音译: Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah

    بىزنىڭ ئايەتلىرىمىزنى ئىنكار قىلغانلار بەتبەختلەردۇر

  20. 20

    عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ

    音译: Alaihim naarum mu'sadah

    ئۇلار دوزاخقا سولىنىدۇ

翻译版:ug.saleh

诗歌音频:Mishary Rashid Alafasy(128kbps,通过 islamic.network CDN)。

文本和翻译:api.alquran.cloud · Uthmani 阿拉伯语。

如果阿耶的意思不清楚,请询问合格的老师——尤其是法律和信仰方面的问题。

The City — Islam Word