按键:J 下一个 ayah · K 上一个 ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
音译: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
(ئى مۇھەممەد!) ساڭا ھەقىقەتەن قىيامەتنىڭ خەۋىرى كەلدى
- 2
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
音译: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
بۇ كۈندە نۇرغۇن ئادەملەر خار بولغۇچىدۇر
- 3
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ
音译: 'Aamilatun naasibah
ئۇلار دۇنيادا گۇناھ قىلغۇچىلاردۇر، (ئاخىرەتتە) جاپا تارتقۇچىلاردۇر
- 4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ
音译: Taslaa naaran haamiyah
ئۇلار ھارارىتى قاتتىق دوزاخقا كىرىدۇ
- 5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ
音译: Tusqaa min 'aynin aaniyah
(سۇلىرى) قايناپ تۇرغان بۇلاقتىن سۇغىرىلىدۇ
- 6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ
音译: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
ئۇلار ئۈچۈن زەرىدىن (يەنى بەتبۇي، ئاچچىق تىكەندىن) باشقا يېمەكلىك بولمايدۇ
- 7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ
音译: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
زەرى كىشىنى سەمرىتمەيدۇ، ئاچلىقنى پەسەيتمەيدۇ
- 8
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ
音译: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
بۇ كۈندە نۇرغۇن كىشىلەر باركى، ئۇلار نېمەت بىلەن خۇشالدۇر
- 9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ
音译: Lisa'yihaa raadiyah
بۇ دۇنيادا قىلغان (سەئيى ئەمەللىرىدىن) مەمنۇندۇر
- 10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
音译: Fee jannatin 'aaliyah
ئۇلار ئالىي جەننەتتىدۇر
- 11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ
音译: Laa tasma'u feehaa laaghiyah
ئۇ يەردە يامان سۆز ئاڭلىمايدۇ
- 12
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ
音译: Feehaa 'aynun jaariyah
ئۇ يەردە بۇلاقلار ئېقىپ تۇرىدۇ
- 13
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ
音译: Feehaa sururum marfoo'ah
ئۇ يەردە ئېگىز تەختلەر، قاتار تىزىلغان قەدەھلەر، رەت - رەت قويۇلغان ياستۇقلار، سېلىنغان ئېسىل بىساتلار بار
- 14
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ
音译: Wa akwaabum mawdoo 'ah
ئۇ يەردە ئېگىز تەختلەر، قاتار تىزىلغان قەدەھلەر، رەت - رەت قويۇلغان ياستۇقلار، سېلىنغان ئېسىل بىساتلار بار
- 15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ
音译: Wa namaariqu masfoofah
ئۇ يەردە ئېگىز تەختلەر، قاتار تىزىلغان قەدەھلەر، رەت - رەت قويۇلغان ياستۇقلار، سېلىنغان ئېسىل بىساتلار بار
- 16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
音译: Wa zaraabiyyu mabsoosah
ئۇ يەردە ئېگىز تەختلەر، قاتار تىزىلغان قەدەھلەر، رەت - رەت قويۇلغان ياستۇقلار، سېلىنغان ئېسىل بىساتلار بار
- 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
音译: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
ئۇلار قارىمامدۇكى، تۆگىلەر قانداق يارىتىلدى،
- 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
音译: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
ئاسمان قانداق ئېگىز قىلىندى،
- 19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
音译: Wa ilal jibaali kaifa nusibat
تاغلار قانداق تۇرغۇزۇلدى،
- 20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
音译: Wa ilal ardi kaifa sutihat
زېمىن قانداق يېيىتىلدى
- 21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ
音译: Fazakkir innama anta Muzakkir
سەن (ئۇلارغا) ۋەز - نەسىھەت قىلغىن، سەن پەقەت (ئۇلارغا) ۋەز - نەسىھەت قىلغۇچىسەن
- 22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
音译: Lasta 'alaihim bimusaitir
سەن ئۇلارغا مۇسەللەت (يەنى ئۇلارنى ئىمانغا مەجبۇرلىغۇچى) ئەمەسسەن
- 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
音译: Illaa man tawallaa wa kafar
لېكىن كىمكى (ۋەز - نەسىھەتتىن) يۈز ئۆرۈپ (اﷲ نى) ئىنكار قىلىدىكەن،
- 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
音译: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
اﷲ ئۇنى قاتتىق ئازابلايدۇ
- 25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
音译: Innaa ilainaaa iyaabahum
ئۇلار (ئۆلگەندىن كېيىن) ھەقىقەتەن بىزنىڭ دەرگاھىمىزغا قايتىدۇ
- 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
音译: Summa inna 'alainaa hisaabahum
ئاندىن ئۇلاردىن ھېساب ئېلىشقا بىز مەسئۇلمىز
翻译版:ug.saleh
诗歌音频:Mishary Rashid Alafasy(128kbps,通过 islamic.network CDN)。
文本和翻译:api.alquran.cloud · Uthmani 阿拉伯语。
如果阿耶的意思不清楚,请询问合格的老师——尤其是法律和信仰方面的问题。