所有古兰经

古兰经 88

The Overwhelming

سُورَةُ الغَاشِيَةِ

Al-Ghaashiya · 麦加

按键:J 下一个 ayah · K 上一个 ayah

声音的
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ

    音译: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah

    (ئى مۇھەممەد!) ساڭا ھەقىقەتەن قىيامەتنىڭ خەۋىرى كەلدى

  2. 2

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

    音译: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah

    بۇ كۈندە نۇرغۇن ئادەملەر خار بولغۇچىدۇر

  3. 3

    عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ

    音译: 'Aamilatun naasibah

    ئۇلار دۇنيادا گۇناھ قىلغۇچىلاردۇر، (ئاخىرەتتە) جاپا تارتقۇچىلاردۇر

  4. 4

    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ

    音译: Taslaa naaran haamiyah

    ئۇلار ھارارىتى قاتتىق دوزاخقا كىرىدۇ

  5. 5

    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ

    音译: Tusqaa min 'aynin aaniyah

    (سۇلىرى) قايناپ تۇرغان بۇلاقتىن سۇغىرىلىدۇ

  6. 6

    لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ

    音译: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'

    ئۇلار ئۈچۈن زەرىدىن (يەنى بەتبۇي، ئاچچىق تىكەندىن) باشقا يېمەكلىك بولمايدۇ

  7. 7

    لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ

    音译: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'

    زەرى كىشىنى سەمرىتمەيدۇ، ئاچلىقنى پەسەيتمەيدۇ

  8. 8

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ

    音译: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah

    بۇ كۈندە نۇرغۇن كىشىلەر باركى، ئۇلار نېمەت بىلەن خۇشالدۇر

  9. 9

    لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ

    音译: Lisa'yihaa raadiyah

    بۇ دۇنيادا قىلغان (سەئيى ئەمەللىرىدىن) مەمنۇندۇر

  10. 10

    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

    音译: Fee jannatin 'aaliyah

    ئۇلار ئالىي جەننەتتىدۇر

  11. 11

    لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ

    音译: Laa tasma'u feehaa laaghiyah

    ئۇ يەردە يامان سۆز ئاڭلىمايدۇ

  12. 12

    فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ

    音译: Feehaa 'aynun jaariyah

    ئۇ يەردە بۇلاقلار ئېقىپ تۇرىدۇ

  13. 13

    فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ

    音译: Feehaa sururum marfoo'ah

    ئۇ يەردە ئېگىز تەختلەر، قاتار تىزىلغان قەدەھلەر، رەت - رەت قويۇلغان ياستۇقلار، سېلىنغان ئېسىل بىساتلار بار

  14. 14

    وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ

    音译: Wa akwaabum mawdoo 'ah

    ئۇ يەردە ئېگىز تەختلەر، قاتار تىزىلغان قەدەھلەر، رەت - رەت قويۇلغان ياستۇقلار، سېلىنغان ئېسىل بىساتلار بار

  15. 15

    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ

    音译: Wa namaariqu masfoofah

    ئۇ يەردە ئېگىز تەختلەر، قاتار تىزىلغان قەدەھلەر، رەت - رەت قويۇلغان ياستۇقلار، سېلىنغان ئېسىل بىساتلار بار

  16. 16

    وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

    音译: Wa zaraabiyyu mabsoosah

    ئۇ يەردە ئېگىز تەختلەر، قاتار تىزىلغان قەدەھلەر، رەت - رەت قويۇلغان ياستۇقلار، سېلىنغان ئېسىل بىساتلار بار

  17. 17

    أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

    音译: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat

    ئۇلار قارىمامدۇكى، تۆگىلەر قانداق يارىتىلدى،

  18. 18

    وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

    音译: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at

    ئاسمان قانداق ئېگىز قىلىندى،

  19. 19

    وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

    音译: Wa ilal jibaali kaifa nusibat

    تاغلار قانداق تۇرغۇزۇلدى،

  20. 20

    وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

    音译: Wa ilal ardi kaifa sutihat

    زېمىن قانداق يېيىتىلدى

  21. 21

    فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ

    音译: Fazakkir innama anta Muzakkir

    سەن (ئۇلارغا) ۋەز - نەسىھەت قىلغىن، سەن پەقەت (ئۇلارغا) ۋەز - نەسىھەت قىلغۇچىسەن

  22. 22

    لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

    音译: Lasta 'alaihim bimusaitir

    سەن ئۇلارغا مۇسەللەت (يەنى ئۇلارنى ئىمانغا مەجبۇرلىغۇچى) ئەمەسسەن

  23. 23

    إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

    音译: Illaa man tawallaa wa kafar

    لېكىن كىمكى (ۋەز - نەسىھەتتىن) يۈز ئۆرۈپ (اﷲ نى) ئىنكار قىلىدىكەن،

  24. 24

    فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

    音译: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar

    اﷲ ئۇنى قاتتىق ئازابلايدۇ

  25. 25

    إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

    音译: Innaa ilainaaa iyaabahum

    ئۇلار (ئۆلگەندىن كېيىن) ھەقىقەتەن بىزنىڭ دەرگاھىمىزغا قايتىدۇ

  26. 26

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

    音译: Summa inna 'alainaa hisaabahum

    ئاندىن ئۇلاردىن ھېساب ئېلىشقا بىز مەسئۇلمىز

翻译版:ug.saleh

诗歌音频:Mishary Rashid Alafasy(128kbps,通过 islamic.network CDN)。

文本和翻译:api.alquran.cloud · Uthmani 阿拉伯语。

如果阿耶的意思不清楚,请询问合格的老师——尤其是法律和信仰方面的问题。