按键:J 下一个 ayah · K 上一个 ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
音译: Sabbihisma Rabbikal A'laa
ھەممىدىن ئۈستۈن پەرۋەردىگارىڭنىڭ نامىنى پاك ئېتىقاد قىلغىن
- 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
音译: Allazee khalaqa fasawwaa
ئۇ (پۈتۈن مەخلۇقاتنى) ياراتتى، (ئۇلارنى) بېجىرىم (يەنى چىرايلىق ۋە مۇناسىپ شەكىلدە) قىلدى
- 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
音译: Wallazee qaddara fahadaa
مەخلۇقاتقا پايدىلىق ئىشلارنى (تەقدىر قىلدى، ئۇلارغا پايدىلىنىش يوللىرىنى) كۆرسەتتى
- 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
音译: Wallazeee akhrajal mar'aa
ئوت - چۆپلەرنى ئۆستۈرۈپ بەردى
- 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
音译: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
ئاندىن ئۇلارنى قارامتۇل قۇرۇق ئوت - خەسكە ئايلاندۇردى
- 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
音译: Sanuqri'uka falaa tansaaa
(ئى مۇھەممەد!) ساڭا (قۇرئاننى) ئوقۇتىمىز، اﷲ (نەسخى) قىلماقچى بولغان نەرسىدىن باشقىنى ئۇنتۇمايسەن. اﷲ (بەندىلەرنىڭ) ئاشكارا ۋە يوشۇرۇن (سۆز - ھەرىكەتلىرىنى) بىلىپ تۇرىدۇ
- 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
音译: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
(ئى مۇھەممەد!) ساڭا (قۇرئاننى) ئوقۇتىمىز، اﷲ (نەسخى) قىلماقچى بولغان نەرسىدىن باشقىنى ئۇنتۇمايسەن. اﷲ (بەندىلەرنىڭ) ئاشكارا ۋە يوشۇرۇن (سۆز - ھەرىكەتلىرىنى) بىلىپ تۇرىدۇ
- 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
音译: Wa nu-yassiruka lilyusraa
سېنى بىز ئاسان يولغا (يەنى ئىسلام شەرىئىتىگە) مۇۋەپپەق قىلىمىز
- 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
音译: Fazakkir in nafa'atizzikraa
ۋەز - نەسىھەت پايدىلىق بولىدىغان بولسا، (كىشىلەرگە قۇرئان بىلەن) ۋەز - نەسىھەت قىلغىن
- 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
音译: Sa yazzakkaru maiyakhshaa
اﷲ تىن (قورققان) ئادەم ۋەز - نەسىھەتنى قوبۇل قىلىدۇ
- 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
音译: Wa yatajannabuhal ashqaa
ئەڭ شەقى ئادەم ۋەز - نەسىھەتتىن قاچىدۇ
- 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
音译: Allazee yaslan Naaral kubraa
ئۇ كاتتا ئوتقا (يەنى دوزاخقا) كىرىدۇ
- 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
音译: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
ئاندىن ئۇ ئوتتا ئۆلمەيدۇ ۋە (ئوبدان) ياشىمايدۇ
- 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
音译: Qad aflaha man tazakkaa
(كۇفرىدىن ۋە گۇناھتىن) پاك بولغان ئادەم مەقسىتىگە يەتتى
- 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
音译: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
ئۇ پەرۋەردىگارىنىڭ نامىنى ياد ئەتتى، ئاندىن ناماز ئوقۇدى
- 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
音译: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
سىلەر دۇنيا تىرىكچىلىكىنى ئارتۇق كۆرىسىلەر
- 17
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
音译: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
ئاخىرەت ياخشىدۇر ۋە باقىيدۇر
- 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
音译: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
بۇ (يەنى بۇ سۈرىدىكى ۋەزلەر) شەك - شۈبھىسىز بۇرۇنقى كىتابلاردا - ئىبراھىم ۋە مۇسالارنىڭ كىتابلىرىدا باردۇر
- 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
音译: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
بۇ (يەنى بۇ سۈرىدىكى ۋەزلەر) شەك - شۈبھىسىز بۇرۇنقى كىتابلاردا - ئىبراھىم ۋە مۇسالارنىڭ كىتابلىرىدا باردۇر
翻译版:ug.saleh
诗歌音频:Mishary Rashid Alafasy(128kbps,通过 islamic.network CDN)。
文本和翻译:api.alquran.cloud · Uthmani 阿拉伯语。
如果阿耶的意思不清楚,请询问合格的老师——尤其是法律和信仰方面的问题。