所有古兰经

古兰经 81

The Overthrowing

سُورَةُ التَّكۡوِيرِ

At-Takwir · 麦加

按键:J 下一个 ayah · K 上一个 ayah

声音的
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

    音译: Izash shamsu kuwwirat

    كۈننىڭ نۇرى ئۆچكەن چاغدا،

  2. 2

    وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

    音译: Wa izan nujoomun kadarat

    يۇلتۇزلار تۆكۈلگەن چاغدا،

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

    音译: Wa izal jibaalu suyyirat

    تاغلار گۇمران بولغان چاغدا،

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

    音译: Wa izal 'ishaaru 'uttilat

    بوغاز تۆگىلەر تاشلىۋېتىلگەن چاغدا،

  5. 5

    وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

    音译: Wa izal wuhooshu hushirat

    ياۋايى ھايۋانلار توپلانغان چاغدا،

  6. 6

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

    音译: Wa izal bihaaru sujjirat

    دېڭىزلار ئوت بولۇپ لاۋۇلدىغان چاغدا،

  7. 7

    وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

    音译: Wa izan nufoosu zuwwijat

    جانلار (ئۆز قاياشلىرىغا) قوشۇلغان چاغدا،

  8. 8

    وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

    音译: Wa izal maw'oodatu su'ilat

    تىرىك كۆمۈۋېتىلگەن قىزدىن سەن قايسى گۇناھ بىلەن ئۆلتۈرۈلدۈڭ؟ دەپ سورالغان چاغدا،

  9. 9

    بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ

    音译: Bi ayyi zambin qutilat

    تىرىك كۆمۈۋېتىلگەن قىزدىن سەن قايسى گۇناھ بىلەن ئۆلتۈرۈلدۈڭ؟ دەپ سورالغان چاغدا،

  10. 10

    وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

    音译: Wa izas suhufu nushirat

    نامە - ئەماللار ئېچىلغان چاغدا،

  11. 11

    وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

    音译: Wa izas samaaa'u kushitat

    ئاسمان ئېچىپ تاشلانغان چاغدا،

  12. 12

    وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

    音译: Wa izal jaheemu su'-'irat

    دوزاخ قىزىتىلغان چاغدا،

  13. 13

    وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

    音译: Wa izal jannatu uzlifat

    جەننەت (تەقۋادارلارغا) يېقىنلاشتۇرۇلغان چاغدا،

  14. 14

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ

    音译: 'Alimat nafsum maaa ahdarat

    ھەر ئادەم ئۆزىنىڭ قىلغان (ياخشى - يامان) ئىشلىرىنى بىلىدۇ

  15. 15

    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

    音译: Falaaa uqsimu bil khunnas

    كۈندۈزى يوشۇرۇنغۇچى يۇلتۇزلار بىلەن، پاتىدىغان ۋاقتىدا يوشۇرۇنىدىغان يۇلتۇزلار بىلەن قەسەم قىلىمەن

  16. 16

    ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

    音译: Al jawaaril kunnas

    كۈندۈزى يوشۇرۇنغۇچى يۇلتۇزلار بىلەن، پاتىدىغان ۋاقتىدا يوشۇرۇنىدىغان يۇلتۇزلار بىلەن قەسەم قىلىمەن،

  17. 17

    وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

    音译: Wallaili izaa 'as'as

    قاراڭغۇلۇققا چۆمگەن كېچە بىلەن قەسەم قىلىمەن،

  18. 18

    وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

    音译: Wassubhi izaa tanaffas

    يورۇشقا باشلىغان سۈبھى بىلەن قەسەم قىلىمەن

  19. 19

    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

    音译: Innahoo laqawlu rasoolin kareem

    قۇرئان ھەقىقەتەن (اﷲ نىڭ) ئىززەتلىك بىر ئەلچى (ئارقىلىق نازىل قىلىنغان) سۆزىدۇر

  20. 20

    ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ

    音译: Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

    ئۇ (ئەلچى) كۈچلۈكتۇر، اﷲ نىڭ دەرگاھىدا مەرتىۋىلىكتۇر

  21. 21

    مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ

    音译: Mutaa'in samma ameen

    پەرىشتىلەر ئۇنىڭغا ئىتائەت قىلغۇچىدۇر. بۇ يەردە (يەنى ئاسماندا) ئۇ ئىشەنچلىكتۇر

  22. 22

    وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ

    音译: Wa maa saahibukum bimajnoon

    سىلەرنىڭ ھەمراھىڭلار (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام) مەجنۇن ئەمەستۇر

  23. 23

    وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

    音译: Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

    ئۇ (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام) جىبرىئىلنى ھەقىقەتەن روشەن ئۇپۇقنىڭ شەرقىدە كۆردى

  24. 24

    وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ

    音译: Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

    ئۇ (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام) (غەيبنى) تەبلىغ قىلىشتا بېخىل ئەمەستۇر

  25. 25

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ

    音译: Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

    ئۇ (يەنى قۇرئان) قوغلاندى شەيتاننىڭ سۆزى ئەمەستۇر

  26. 26

    فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

    音译: Fa ayna tazhaboon

    قەيەرگە بارىسىلەر؟

  27. 27

    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ

    音译: In huwa illaa zikrul lil'aalameen

    ئۇ (يەنى قۇرئان) پۈتۈن ئەھلى جاھانغا نەسىھەتتۇر

  28. 28

    لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

    音译: Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

    سىلەرنىڭ ئاراڭلاردىن (دىن بارىسىدا) راۋۇرۇس بولۇشنى خالايدىغانلارغا (قۇرئان) نەسىھەتتۇر

  29. 29

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    音译: Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

    پەقەت ئالەملەرنىڭ پەرۋەردىگارى اﷲ خالىغاندىلا، ئاندىن سىلەر خالايسىلەر (يەنى اﷲ خالىمىغۇچە سىلەرنىڭ خالىغىنىڭلارنىڭ ھېچ پايدىسى يوق)

翻译版:ug.saleh

诗歌音频:Mishary Rashid Alafasy(128kbps,通过 islamic.network CDN)。

文本和翻译:api.alquran.cloud · Uthmani 阿拉伯语。

如果阿耶的意思不清楚,请询问合格的老师——尤其是法律和信仰方面的问题。