Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Транслитерация: Izash shamsu kuwwirat
Кайчан кояшның нуры китәрелсә, чорналса (караңгылык белән).
- 2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
Транслитерация: Wa izan nujoomun kadarat
Вә йолдызлар җиргә коелсалар (метеоритлар).
- 3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Транслитерация: Wa izal jibaalu suyyirat
Вә таулар урыннарыннан кузгалсалар.
- 4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Транслитерация: Wa izal 'ishaaru 'uttilat
Вә ун айлык буаз дөяләр игътибарсыз калдырылсалар.
- 5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Транслитерация: Wa izal wuhooshu hushirat
Вә кыр хайваннары бер урынга җыелсалар.
- 6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Транслитерация: Wa izal bihaaru sujjirat
Вә дәрьяләр бер урынга түгелсәләр.
- 7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Транслитерация: Wa izan nufoosu zuwwijat
Вә яхшы кешеләр яхшыларга һәм яман кешеләр яманнарга кушылсалар.
- 8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
Транслитерация: Wa izal maw'oodatu su'ilat
Вә тере хәлдә күмелгән кыз балалар соралсалар. (Җаһилият вакытында ґәрәбләр кыз балаларын тәрбияләргә авырсынып яки аларны ят кешегә кияүгә биреп җибәрү хурлык дип, тере хәлдә күмәләр иде.)
- 9
بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ
Транслитерация: Bi ayyi zambin qutilat
Ни сәбәпле үтерелдең дип, нинди гөнаһы бар иде, нигә үтердегез дип.
- 10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
Транслитерация: Wa izas suhufu nushirat
Вә гамәл дәфтәрен хисаб өчен таратылса.
- 11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
Транслитерация: Wa izas samaaa'u kushitat
Вә күк урыныннан китәрелсә.
- 12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Транслитерация: Wa izal jaheemu su'-'irat
Вә җәһәннәм каты кыздырылса.
- 13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Транслитерация: Wa izal jannatu uzlifat
Вә җәннәт якын китерелсә.
- 14
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ
Транслитерация: 'Alimat nafsum maaa ahdarat
Шул вакытта һәркем үзенең хәзерләгән яхшы, вә яман эшләрен белер.
- 15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
Транслитерация: Falaaa uqsimu bil khunnas
Ант итәмен кире кайтучылар белән.
- 16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
Транслитерация: Al jawaaril kunnas
Вә яшерен йөрүчеләр илә. Ягъни китеп-килеп, күренеп һәм күренмичә йөрүче йолдызлар белән ант итәм.
- 17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Транслитерация: Wallaili izaa 'as'as
Вә төн белән ант итәм, һәркайчан килсә ул төн.
- 18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Транслитерация: Wassubhi izaa tanaffas
Вә таң белән ант итәмен, һәркайчан ачылса.
- 19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ
Транслитерация: Innahoo laqawlu rasoolin kareem
Шиксез, ул Коръән хөрмәтле Җәбраилнең Аллаһудан алып килгән сүзедер.
- 20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ
Транслитерация: Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen
Ул Җәбраил олугъ куәт иясе вә хөрмәтедер, ґәреш иясе Аллаһ хозурында.
- 21
مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ
Транслитерация: Mutaa'in samma ameen
Ул Җәбраилгә башка фәрештәләр итагать итәләр, соңра ул ышанычлы хыянәттән пакьдер.
- 22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ
Транслитерация: Wa maa saahibukum bimajnoon
Вә сезнең юлдашыгыз Мухәммәд г-м дивана түгел һәм үзлегеннән сүз сөйләүче дә түгел.
- 23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
Транслитерация: Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen
Тәхкыйк ул Җәбраилне күрде югары ачык күктә.
- 24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ
Транслитерация: Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
Ул Мухәммәд г-м кешеләргә мәгълүм булмаган ахирәт хәлләреннән Коръән белән хәбәр бирүдә саран түгелдер.
- 25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ
Транслитерация: Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem
Ул Коръән Аллаһу хозурыннан таш белән сөрелгән шайтан сүзе түгелдер.
- 26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Транслитерация: Fa ayna tazhaboon
Коръәнне куеп кая барасыз? Аллаһ китабын ташлап Аллаһ җәннәтенә ничек барасыз?
- 27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
Транслитерация: In huwa illaa zikrul lil'aalameen
Ул Коръән барча галәм халыкларына вәгазьдер, кирәк эшләрне исләренә төшерүчедер вә кешеләргә иманны, динне, һидәятне һәм тәрбияне кәсеп итә торган иң туры юлдыр.
- 28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Транслитерация: Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem
Сезләрдән туры юлга күнелергә теләге булган кешеләргә вәгазь һәм туры юлдыр.
- 29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Транслитерация: Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen
Юк туры юлга күнелүне тели алмассыз, мәгәр барча галәмнәрне тәрбия итүче Аллаһу тәгалә теләсә генә.
Издание перевода: tt.nugman
Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).
Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.
Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.