Tüm sureler

Sure 91

Şems

سُورَةُ الشَّمۡسِ

Ash-Shams · Mekkeli

Tuşlar: J sonraki ayet · K önceki ayet

Ses
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

    Harf çevirisi: Wash shamsi wa duhaa haa

    Güneşe ve onun ışığına,

  2. 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

    Harf çevirisi: Wal qamari izaa talaa haa

    Ardından gelmekte olan aya,

  3. 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

    Harf çevirisi: Wannahaari izaa jallaa haa

    Onu ortaya koyan gündüze,

  4. 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

    Harf çevirisi: Wallaili izaa yaghshaa haa

    Onu bürüyen geceye,

  5. 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

    Harf çevirisi: Wassamaaa'i wa maa banaahaa

    Göğe ve onu yapana,

  6. 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

    Harf çevirisi: Wal ardi wa maa tahaahaa

    Yere ve onu yayana,

  7. 7

    وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا

    Harf çevirisi: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa

    Kişiye ve onu şekillendirene,

  8. 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

    Harf çevirisi: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa

    Sonra da ona iyilik ve kötülük kabiliyeti verene and olsun ki:

  9. 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    Harf çevirisi: Qad aflaha man zakkaahaa

    Kendini arıtan saadete ermiştir.

  10. 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    Harf çevirisi: Wa qad khaaba man dassaahaa

    Kendini fenalıklara gömen kimse de ziyana uğramıştır.

  11. 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

    Harf çevirisi: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa

    Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı.

  12. 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

    Harf çevirisi: Izim ba'asa ashqaahaa

    Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı.

  13. 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

    Harf çevirisi: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa

    Allah'ın peygamberi onlara, Allah'ın devesini göstermiş ve: "Allah'ın bu devesine ve onun su hakkına dokunmayın" demişti.

  14. 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

    Harf çevirisi: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa

    Onu yalanladılar ve deveyi boğazladılar. Bunun üzerine Rableri, suçlarından dolayı onların üzerine katmerli azap indirdi; yerle bir etti onları.

  15. 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا

    Harf çevirisi: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa

    Bu işin sonundan O'nun korkusu yoktur.

Çeviri baskısı: tr.diyanet

Ayet sesi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN aracılığıyla 128kbps).

Metin ve çeviriler: api.alquran.cloud · Osmani Arapçası.

Bir ayetin anlamı açık değilse, özellikle hukuki ve dini konularda nitelikli bir öğretmene danışın.