Tuşlar: J sonraki ayet · K önceki ayet
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
Harf çevirisi: Wash shamsi wa duhaa haa
Güneşe ve onun ışığına,
- 2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Harf çevirisi: Wal qamari izaa talaa haa
Ardından gelmekte olan aya,
- 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Harf çevirisi: Wannahaari izaa jallaa haa
Onu ortaya koyan gündüze,
- 4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
Harf çevirisi: Wallaili izaa yaghshaa haa
Onu bürüyen geceye,
- 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Harf çevirisi: Wassamaaa'i wa maa banaahaa
Göğe ve onu yapana,
- 6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Harf çevirisi: Wal ardi wa maa tahaahaa
Yere ve onu yayana,
- 7
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا
Harf çevirisi: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa
Kişiye ve onu şekillendirene,
- 8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
Harf çevirisi: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa
Sonra da ona iyilik ve kötülük kabiliyeti verene and olsun ki:
- 9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Harf çevirisi: Qad aflaha man zakkaahaa
Kendini arıtan saadete ermiştir.
- 10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Harf çevirisi: Wa qad khaaba man dassaahaa
Kendini fenalıklara gömen kimse de ziyana uğramıştır.
- 11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
Harf çevirisi: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa
Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı.
- 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
Harf çevirisi: Izim ba'asa ashqaahaa
Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı.
- 13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا
Harf çevirisi: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa
Allah'ın peygamberi onlara, Allah'ın devesini göstermiş ve: "Allah'ın bu devesine ve onun su hakkına dokunmayın" demişti.
- 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
Harf çevirisi: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa
Onu yalanladılar ve deveyi boğazladılar. Bunun üzerine Rableri, suçlarından dolayı onların üzerine katmerli azap indirdi; yerle bir etti onları.
- 15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا
Harf çevirisi: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa
Bu işin sonundan O'nun korkusu yoktur.
Çeviri baskısı: tr.diyanet
Ayet sesi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN aracılığıyla 128kbps).
Metin ve çeviriler: api.alquran.cloud · Osmani Arapçası.
Bir ayetin anlamı açık değilse, özellikle hukuki ve dini konularda nitelikli bir öğretmene danışın.