ซูเราะห์ทั้งหมด

ซูเราะห์ 90

The City

سُورَةُ البَلَدِ

Al-Balad · เมกกะ

คีย์: J อายะห์ถัดไป · K อายะห์ก่อนหน้า

เสียง
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    การทับศัพท์: Laaa uqsimu bihaazal balad

    ขอสาบานด้วยเมืองนี้

  2. 2

    وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    การทับศัพท์: Wa anta hillum bihaazal balad

    และเจ้านั้นเป็นผู้อาศัยอยู่ในเมืองนี้

  3. 3

    وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ

    การทับศัพท์: Wa waalidinw wa maa walad

    และขอสาบานด้วยผู้บังเกิดและผู้ถือกำเนิด

  4. 4

    لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ

    การทับศัพท์: Laqad khalaqnal insaana fee kabad

    โดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาเพื่อเผชิญความยากลำบาก

  5. 5

    أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ

    การทับศัพท์: Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad

    เขาคิดว่าไม่มีผู้ใดจะมีความสามารถเหนือเขากระนั้นหรือ ?

  6. 6

    يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا

    การทับศัพท์: Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa

    เขาจึงกล่าวว่า ฉันได้ผลาญทรัพย์สมบัติมามากมายแล้ว

  7. 7

    أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

    การทับศัพท์: Ayahsabu al lam yarahooo ahad

    เขาคิดว่าไม่มีผู้ใดเห็นเขากระนั้นหรือ ?

  8. 8

    أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ

    การทับศัพท์: Alam naj'al lahoo 'aynayn

    เรามิได้ทำดวงตาทั้งสองข้างให้แก่เขาดอกหรือ ?

  9. 9

    وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ

    การทับศัพท์: Wa lisaananw wa shafatayn

    และลิ้นและริมฝีปากทั้งสองด้วย ?

  10. 10

    وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ

    การทับศัพท์: Wa hadaynaahun najdayn

    และเราได้ชี้แนะทางแห่งความดี และความชั่วแก่เขาแล้ว

  11. 11

    فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

    การทับศัพท์: Falaq tahamal-'aqabah

    กระนั้นก็ดีเขาก็ยังไม่พากเพียรบนทางลำบาก

  12. 12

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ

    การทับศัพท์: Wa maaa adraaka mal'aqabah

    และอันใดเล่าที่จะทำให้เจ้ารู้ว่าทางลำบากนั้นคืออะไร ?

  13. 13

    فَكُّ رَقَبَةٍ

    การทับศัพท์: Fakku raqabah

    คือการปล่อยทาส

  14. 14

    أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ

    การทับศัพท์: Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah

    หรือการให้อาหารในวันยากลำบากแห่งความหิวโหย

  15. 15

    يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ

    การทับศัพท์: Yateeman zaa maqrabah

    แก่เด็กกำพร้าที่เป็นญาติใกล้ชิด

  16. 16

    أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ

    การทับศัพท์: Aw miskeenan zaa matrabah

    หรือคนยากจนขัดสนที่มอมอยู่กับฝุ่นดิน

  17. 17

    ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

    การทับศัพท์: Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah

    แล้วเขาได้อยู่ในหมู่ผู้ศรัทธา และตักเตือนกันให้มีความอดทน และตักเตือนกันให้มีความเมตตา

  18. 18

    أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

    การทับศัพท์: Ulaaa'ika As-haabul maimanah

    ชนเหล่านี้คือพวกฝ่ายขวา

  19. 19

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

    การทับศัพท์: Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah

    ส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อสัญญาณต่าง ๆ ของเรา พวกเขาคือพวกฝ่ายซ้าย

  20. 20

    عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ

    การทับศัพท์: Alaihim naarum mu'sadah

    บนพวกเขานั้นมีไฟนรกครอบคลุมอยู่อย่างมิดชิด

ฉบับแปล: th.thai

เสียงกลอน: Mishary Rashid Alafasy (128kbps ผ่าน islamic.network CDN)

ข้อความและคำแปล: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic

หากความหมายของอายะห์ไม่ชัดเจน ให้ถามครูผู้ทรงคุณวุฒิ โดยเฉพาะในเรื่องกฎหมายและหลักคำสอน

The City — Islam Word