คีย์: J อายะห์ถัดไป · K อายะห์ก่อนหน้า
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
การทับศัพท์: Laaa uqsimu bihaazal balad
ขอสาบานด้วยเมืองนี้
- 2
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
การทับศัพท์: Wa anta hillum bihaazal balad
และเจ้านั้นเป็นผู้อาศัยอยู่ในเมืองนี้
- 3
وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ
การทับศัพท์: Wa waalidinw wa maa walad
และขอสาบานด้วยผู้บังเกิดและผู้ถือกำเนิด
- 4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ
การทับศัพท์: Laqad khalaqnal insaana fee kabad
โดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาเพื่อเผชิญความยากลำบาก
- 5
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ
การทับศัพท์: Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad
เขาคิดว่าไม่มีผู้ใดจะมีความสามารถเหนือเขากระนั้นหรือ ?
- 6
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا
การทับศัพท์: Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa
เขาจึงกล่าวว่า ฉันได้ผลาญทรัพย์สมบัติมามากมายแล้ว
- 7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
การทับศัพท์: Ayahsabu al lam yarahooo ahad
เขาคิดว่าไม่มีผู้ใดเห็นเขากระนั้นหรือ ?
- 8
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
การทับศัพท์: Alam naj'al lahoo 'aynayn
เรามิได้ทำดวงตาทั้งสองข้างให้แก่เขาดอกหรือ ?
- 9
وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ
การทับศัพท์: Wa lisaananw wa shafatayn
และลิ้นและริมฝีปากทั้งสองด้วย ?
- 10
وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
การทับศัพท์: Wa hadaynaahun najdayn
และเราได้ชี้แนะทางแห่งความดี และความชั่วแก่เขาแล้ว
- 11
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
การทับศัพท์: Falaq tahamal-'aqabah
กระนั้นก็ดีเขาก็ยังไม่พากเพียรบนทางลำบาก
- 12
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
การทับศัพท์: Wa maaa adraaka mal'aqabah
และอันใดเล่าที่จะทำให้เจ้ารู้ว่าทางลำบากนั้นคืออะไร ?
- 13
فَكُّ رَقَبَةٍ
การทับศัพท์: Fakku raqabah
คือการปล่อยทาส
- 14
أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ
การทับศัพท์: Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah
หรือการให้อาหารในวันยากลำบากแห่งความหิวโหย
- 15
يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ
การทับศัพท์: Yateeman zaa maqrabah
แก่เด็กกำพร้าที่เป็นญาติใกล้ชิด
- 16
أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ
การทับศัพท์: Aw miskeenan zaa matrabah
หรือคนยากจนขัดสนที่มอมอยู่กับฝุ่นดิน
- 17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
การทับศัพท์: Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah
แล้วเขาได้อยู่ในหมู่ผู้ศรัทธา และตักเตือนกันให้มีความอดทน และตักเตือนกันให้มีความเมตตา
- 18
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
การทับศัพท์: Ulaaa'ika As-haabul maimanah
ชนเหล่านี้คือพวกฝ่ายขวา
- 19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
การทับศัพท์: Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah
ส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อสัญญาณต่าง ๆ ของเรา พวกเขาคือพวกฝ่ายซ้าย
- 20
عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ
การทับศัพท์: Alaihim naarum mu'sadah
บนพวกเขานั้นมีไฟนรกครอบคลุมอยู่อย่างมิดชิด
ฉบับแปล: th.thai
เสียงกลอน: Mishary Rashid Alafasy (128kbps ผ่าน islamic.network CDN)
ข้อความและคำแปล: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic
หากความหมายของอายะห์ไม่ชัดเจน ให้ถามครูผู้ทรงคุณวุฒิ โดยเฉพาะในเรื่องกฎหมายและหลักคำสอน