ซูเราะห์ทั้งหมด

ซูเราะห์ 86

The Nightcommer

سُورَةُ الطَّارِقِ

At-Taariq · เมกกะ

คีย์: J อายะห์ถัดไป · K อายะห์ก่อนหน้า

เสียง
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

    การทับศัพท์: Wassamaaa'i wattaariq

    ขอสาบานด้วยชั้นฟ้า และ (ดวงดาว) ที่มาในเวลาค่ำคืน

  2. 2

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

    การทับศัพท์: Wa maaa adraaka mattaariq

    และอะไรเล่าจะทำให้เจ้ารู้ได้ว่าสิ่งที่มาในเวลาค่ำคืนนั้นคืออะไร ?

  3. 3

    ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

    การทับศัพท์: Annajmus saaqib

    คือดวงดาวที่ประกายแสง

  4. 4

    إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ

    การทับศัพท์: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz

    ไม่มีชีวิตใด (อยู่โดยลำพัง) เว้นแต่มีผู้เฝ้ารักษามัน

  5. 5

    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

    การทับศัพท์: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq

    ดังนั้นมนุษย์จงไตร่ตรองดูซิว่าเขาถูกบังเกิดมาจากอะไร ?

  6. 6

    خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ

    การทับศัพท์: Khuliqa mim maaa'in daafiq

    เขาถูกบังเกิดมาจากน้ำที่พุ่งออกมา

  7. 7

    يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

    การทับศัพท์: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib

    มันออกมาจากกระดูกสันหลัง (ของชาย) และกระดูกหน้าอก (ของหญิง)

  8. 8

    إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ

    การทับศัพท์: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir

    แท้จริงพระองค์ทรงสามารถอย่างแน่นอนที่จะให้เขากลับมาอีก (คือฟื้นคืนชีพ)

  9. 9

    يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

    การทับศัพท์: Yawma tublas saraaa'ir

    วันที่สิ่งเร้นลับทั้งหลายจะถูกเปิดเผย

  10. 10

    فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ

    การทับศัพท์: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir

    ดังนั้นเขาจะไม่มีพลังใด ๆ และไม่มีผู้ช่วยเหลือใด ๆ

  11. 11

    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

    การทับศัพท์: Wassamaaa'i zaatir raj'

    ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่หลั่งน้ำฝน

  12. 12

    وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

    การทับศัพท์: Wal ardi zaatis sad'

    และแผ่นดินที่ปริออก (ให้เมล็ดพืชงอกเงย)

  13. 13

    إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ

    การทับศัพท์: Innahoo laqawlun fasl

    แท้จริงอัลกุรอานนั้น คือพระดำรัสที่จำแนก (ระหว่างความจริงกลับความเท็จ)

  14. 14

    وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

    การทับศัพท์: Wa maa huwa bil hazl

    และอัลกุรอานนั้นมิใช่เรื่องไร้สาระ

  15. 15

    إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا

    การทับศัพท์: Innahum yakeedoona kaidaa

    แท้จริงพวกเขากำลังวางแผนการณ์กันอยู่

  16. 16

    وَأَكِيدُ كَيْدًۭا

    การทับศัพท์: Wa akeedu kaidaa

    และข้าก็วางแผนการณ์อยู่

  17. 17

    فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

    การทับศัพท์: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa

    ดังนั้น เจ้า (มุฮัมมัด) จงผ่อนปรนให้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเถิด ข้าก็จะผ่อนปรนให้แก่พวกเขาระยะหนึ่ง

ฉบับแปล: th.thai

เสียงกลอน: Mishary Rashid Alafasy (128kbps ผ่าน islamic.network CDN)

ข้อความและคำแปล: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic

หากความหมายของอายะห์ไม่ชัดเจน ให้ถามครูผู้ทรงคุณวุฒิ โดยเฉพาะในเรื่องกฎหมายและหลักคำสอน

The Nightcommer — Islam Word