คีย์: J อายะห์ถัดไป · K อายะห์ก่อนหน้า
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
การทับศัพท์: Sabbihisma Rabbikal A'laa
จงแซ่ซ้องสดุดี พระนามแห่งพระเจ้าของเจ้า ผู้ทรงสูงสุดยิ่ง
- 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
การทับศัพท์: Allazee khalaqa fasawwaa
ผู้ทรงสร้างแล้วทรงทำให้สมบูรณ์
- 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
การทับศัพท์: Wallazee qaddara fahadaa
และผู้ทรงกำหนดสภาวะแล้วทรงชี้แนะทาง
- 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
การทับศัพท์: Wallazeee akhrajal mar'aa
และผู้ทรงนำทุ่งหญ้าออกมา (ให้งอกเงยเป็นอาหารของปศุสัตว์)
- 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
การทับศัพท์: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
แล้วทรงทำให้มันซังแห้งสีคล้ำมอซอ
- 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
การทับศัพท์: Sanuqri'uka falaa tansaaa
เราจะสอนให้เจ้าอ่าน แล้วเจ้าจะไม่ลืม
- 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
การทับศัพท์: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
เว้นแต่สิ่งที่อัลลอฮฺทรงประสงค์ แท้จริงพระองค์ทรงรอบรู้สิ่งที่เปิดเผยและสิ่งที่ซ่อนเร้น
- 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
การทับศัพท์: Wa nu-yassiruka lilyusraa
และเราจะทำให้เป็นการง่ายดายแก่ เจ้าซึ่งบัญญัติศาสนาอันง่ายดาย
- 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
การทับศัพท์: Fazakkir in nafa'atizzikraa
ดังนั้นจงตักเตือนกันเถิด เพราะการตักเตือนกันนั้นจะยังคุณประโยชน์
- 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
การทับศัพท์: Sa yazzakkaru maiyakhshaa
ผู้ที่หวั่นกลัวจะได้รำลึก
- 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
การทับศัพท์: Wa yatajannabuhal ashqaa
และผู้ที่ชั่วช้ายิ่งจะหลีกเลี่ยงการตักเตือนนั้น
- 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
การทับศัพท์: Allazee yaslan Naaral kubraa
ซึ่งเขาจะเข้าไปเผาไหม้ในไฟกองใหญ่
- 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
การทับศัพท์: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
แล้วเขาจะไม่ตายในนั้นและจะไม่เป็นด้วย
- 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
การทับศัพท์: Qad aflaha man tazakkaa
แน่นอนผู้ที่ขัดเกลาตนเอง ย่อมบรรลุความสำเร็จ
- 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
การทับศัพท์: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
และเขารำลึกถึงพระนามแห่งพระเจ้าของเขา แล้วเขาทำละหมาด
- 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
การทับศัพท์: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
หามิได้ แต่พวกเจ้าเลือกเอาการมีชีวิตอยู่ในโลกนี้ต่างหาก
- 17
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
การทับศัพท์: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
ทั้ง ๆ ที่ปรโลกนั้นดีกว่าและจีรังกว่า
- 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
การทับศัพท์: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
แท้จริง (ข้อตักเตือนสติ) นี้มีอยู่ในคัมภีร์ก่อน ๆ มาแล้ว
- 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
การทับศัพท์: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
คือคัมภีร์ของอิบรอฮีมและมูซา
ฉบับแปล: th.thai
เสียงกลอน: Mishary Rashid Alafasy (128kbps ผ่าน islamic.network CDN)
ข้อความและคำแปล: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic
หากความหมายของอายะห์ไม่ชัดเจน ให้ถามครูผู้ทรงคุณวุฒิ โดยเฉพาะในเรื่องกฎหมายและหลักคำสอน