ซูเราะห์ทั้งหมด

ซูเราะห์ 84

The Sundering

سُورَةُ الانشِقَاقِ

Al-Inshiqaaq · เมกกะ

คีย์: J อายะห์ถัดไป · K อายะห์ก่อนหน้า

เสียง
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

    การทับศัพท์: Izas samaaa'un shaqqat

    เมื่อชั้นฟ้าได้แตกแยกออก

  2. 2

    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

    การทับศัพท์: Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

    และมันได้เชื่อฟังพระเจ้าของมันและมันจำต้องกระทำเช่นนั้น

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

    การทับศัพท์: Wa izal ardu muddat

    และเมื่อแผ่นดินถูให้แผ่กว้าง

  4. 4

    وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

    การทับศัพท์: Wa alqat maa feehaa wa takhallat

    และมันได้ปลดเปลื้องสิ่งที่อยู่ในมันออกมา และมันก็ว่างเปล่า

  5. 5

    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

    การทับศัพท์: Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

    และมันได้เชื่อฟังพระเจ้าของมัน และมันจำต้องกระทำเช่นนั้น

  6. 6

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ

    การทับศัพท์: Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh

    โอ้มนุษย์เอ๋ย แท้จริงเจ้าต้องพากเพียรไปสู่พระเจ้าของเจ้าอย่างทรหดอดทนแล้วเจ้าจึงจะพบพระองค์

  7. 7

    فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

    การทับศัพท์: Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih

    ส่วนผู้ที่ถูกยื่นบันทึกของเขาให้ทางเบื้องขวาของเขา

  8. 8

    فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا

    การทับศัพท์: Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa

    เขาก็จะถูกชำระสอบสวนอย่างง่ายดาย

  9. 9

    وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا

    การทับศัพท์: Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa

    และเขาจะกลับไปยังครอบครัวของเขาด้วยความดีใจ

  10. 10

    وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

    การทับศัพท์: Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih

    และส่วนผู้ที่ถูกยื่นบันทึกของเขาให้ทางเบื้องหลังของเขา

  11. 11

    فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا

    การทับศัพท์: Fasawfa yad'oo subooraa

    แล้วเขาก็จะร้องเรียกหาความหายนะ

  12. 12

    وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

    การทับศัพท์: Wa yaslaa sa'eeraa

    และเขาจะเข้าไปในเปลวเพลิง

  13. 13

    إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

    การทับศัพท์: Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa

    แท้จริงเขา (ในโลกดุนยา) เคยว่าเริงอยู่กับครอบครัวของเขา

  14. 14

    إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

    การทับศัพท์: Innahoo zanna al lai yahoor

    แท้จริงเขาคิดว่าเขาจะไม่กลับมา (หาอัลลอฮฺ) อีกเป็นอันขาด

  15. 15

    بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا

    การทับศัพท์: Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa

    พึงรู้เถิดว่า แท้จริงพระเจ้าของเขาทรงสอดส่องเขาอยู่เสมอ

  16. 16

    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

    การทับศัพท์: Falaaa uqsimu bishshafaq

    ข้าขอยืนยันการสาบานด้วยยามตะวันยอแสง

  17. 17

    وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

    การทับศัพท์: Wallaili wa maa wasaq

    และด้วยกลางคืนที่มันรวมให้ชุมนุมกัน

  18. 18

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

    การทับศัพท์: Walqamari izat tasaq

    และด้วยดวงจันทร์เมื่อมันเต็มดวง

  19. 19

    لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ

    การทับศัพท์: Latarkabunna tabaqan 'an tabaq

    แน่นอนพวกเจ้าจะต้องเผชิญกับสภาพหนึ่งหลังจากอีกสภาพหนึ่ง

  20. 20

    فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

    การทับศัพท์: Famaa lahum laa yu'minoon

    มีอะไรเกิดขึ้นแก่พวกเขา พวกเขาจึงไม่ศรัทธา

  21. 21

    وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

    การทับศัพท์: Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon

    และเมื่ออัลกุรอานได้ถูกอ่านให้พวกเขาฟัง พวกเขาก็ไม่สุญูด

  22. 22

    بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

    การทับศัพท์: Balil lazeena kafaroo yukazziboon

    แต่ตรงกันข้ามพวกปฏิเสธศรัทธานั้นพวกเขาไม่ยอมศรัทธา

  23. 23

    وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

    การทับศัพท์: Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon

    และอัลลอฮฺทรงรู้ดียิ่งในสิ่งที่พวกเขาปิดปังไว้

  24. 24

    فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

    การทับศัพท์: Fabashshirhum bi'azaabin aleem

    ดังนั้นเจ้า (มุฮัมมัด) จงแจ้งแก่พวกเขาถึงการลงโทษอันเจ็บปวด

  25. 25

    إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

    การทับศัพท์: Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon

    นอกจากบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลาย สำหรับพวกเขาจะได้รับรางวัล (การตอบแทน) อย่างไม่มีสิ้นสุด

ฉบับแปล: th.thai

เสียงกลอน: Mishary Rashid Alafasy (128kbps ผ่าน islamic.network CDN)

ข้อความและคำแปล: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic

หากความหมายของอายะห์ไม่ชัดเจน ให้ถามครูผู้ทรงคุณวุฒิ โดยเฉพาะในเรื่องกฎหมายและหลักคำสอน

The Sundering — Islam Word