விசைகள்: J அடுத்த அயா · K முந்தைய அயா
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wan naazi 'aati gharqa
(பாவிகளின் உயிர்களை) கடினமாகப் பறிப்பவர்(களான மலக்கு)கள் மீது சத்தியமாக-
- 2
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wan naa shi taati nashta
(நல்லோர் உயிர்களை) இலோசாகக் கழற்றுபவர்(களான மலக்கு)கள் மீதும் சத்தியமாக-
- 3
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wass saabi-haati sabha
வேகமாக நீந்திச் செல்பவர்(களான மலக்கு)கள் மீதும் சத்தியமாக-
- 4
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Fass saabi qaati sabqa
முந்தி முந்திச் செல்பவர்(களான மலக்கு)கள் மீதும் சத்தியமாக-
- 5
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Fal mu dab-bi raati amra
ஒவ்வொரு காரியத்தையும் நிர்வகிப்பவர்(களான மலக்கு)கள் மீதும் சத்தியமாக-
- 6
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yawma tarjufur raajifa
பூமி நடுக்கமாக நடுங்கும் அந்நாளில்;
- 7
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
ஒலிபெயர்ப்பு: Tatba'u har raadifa
அதனைத் தொடரும் (நில நடுக்கம்) தொடர்ந்து வரும்.
- 8
قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ
ஒலிபெயர்ப்பு: Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa
அந்நாளில் நெஞ்சங்கள் திடுக்கிட்டவையாக இருக்கும்.
- 9
أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Absaa ruhaa khashi'ah
அவர்கள் பார்வைகள் (அச்சத்தால்) கீழ் நோக்கியிருக்கும்.
- 10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah
"நாம் நிச்சயமாக கப்ருகளிலிருந்து திரும்ப (எழுப்ப)ப் படுவோமா?" என்று கூறுகிறார்கள்.
- 11
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Aizaa kunna 'izaa man-nakhirah
"மக்கிப் போன எலும்புகளாக நாம் ஆகிவிட்ட பொழுதிலுமா?"
- 12
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Qaalu tilka izan karratun khaasirah.
"அப்படியானால் அது பெரும் நஷ்ட முண்டாக்கும் திரும்புதலே யாகும்" என்றும் கூறுகின்றார்கள்.
- 13
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa inna ma hiya zajratuw-waahida
ஆனால் (யுக முடிவுக்கு), அது நிச்சயமாக ஒரே ஒரு பயங்கர சப்தம் தான்-
- 14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Faizaa hum biss saahirah
அப்போது அவர்கள் (உயிர் பெற்றெழுந்து) ஒரு திடலில் சேகரமாய் விடுவார்கள்.
- 15
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
ஒலிபெயர்ப்பு: Hal ataaka hadeethu Musaa
(நபியே!) மூஸாவின் செய்தி உங்களுக்கு வந்ததா?
- 16
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى
ஒலிபெயர்ப்பு: Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa
'துவா' என்னும் புனித பள்ளத்தாக்கில் அவருடைய இறைவன் அவரை அழைத்து,
- 17
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Izhab ilaa fir'auna innahu taghaa.
"நீர் ஃபிர்அவ்னிடம் செல்லும், நிச்சயமாக அவன் வரம்பு மீறி விட்டான்."
- 18
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Faqul hal laka ilaa-an tazakka.
இன்னும் (ஃபிர்அவ்னிடம்; "பாவங்களை விட்டும்) பரிசத்தமாக வேண்டும் என்ற (விருப்பம்) உன்னிடம் இருக்கிறதா?" என்று கேளும்.
- 19
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha
"அப்படியானால் இறைவனிடம் (செல்லும்) வழியை நான் உனக்குக் காண்பிக்கிறேன்; அப்போது நீ உள்ளச்சமுடையவன் ஆவாய்" (எனக் கூறுமாறு இறைவன் பணித்தான்).
- 20
فَأَرَىٰهُ ٱلْءَايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa araahul-aayatal kubra.
ஆகவே, மூஸா அவனுக்கு பெரும் அத்தாட்சியை காண்பித்தார்.
- 21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa kazzaba wa asaa.
ஆனால், அவனோ அதைப் பொய்ப்பித்து, மாறு செய்தான்.
- 22
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Thumma adbara yas'aa.
பிறகு அவன் (அவரை விட்டுத்) திரும்பி (அவருக்கெதிராய் சதி செய்ய) முயன்றான்.
- 23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa hashara fanada.
அன்றியும் (அவன் தன் சமூகத்தாரை) ஒன்று திரட்டி அறிக்கை செய்தான்.
- 24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Faqala ana rabbu kumul-a'laa.
"நான்தான் உங்களுடைய மாபெரும் இறைவன் - ரப்புக்குமுல் அஃலா" என்று (அவர்களிடம்) கூறினான்.
- 25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْءَاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.
இம்மைக்கும் மறுமைக்குமான தண்டனையாக அல்லாஹ் அவனை பிடித்துக் கொண்டான்.
- 26
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ
ஒலிபெயர்ப்பு: Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yaksha
நிச்சயமாக இதில் இறையச்சம் கொள்வோருக்கு படிப்பினை இருக்கிறது.
- 27
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.
உங்களைப் படைத்தல் கடினமா? அல்லது வானத்தை (படைத்தல் கடினமா?) அதை அவனே படைத்தான்.
- 28
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Raf'a sam kaha fasaw waaha
அதன் முகட்டை அவன் உயர்த்தி அதை ஒழுங்கு படுத்தினான்.
- 29
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.
அவன்தான் இரவை இருளுடையதாக்கிப் பகலின் ஒளியையும் வெளியாக்கினான்.
- 30
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wal arda b'ada zaalika dahaaha.
இதன் பின்னர், அவனே பூமியை விரித்தான்.
- 31
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.
அதிலிருந்து அதன் தண்ணீரையும், அதன் மீதுள்ள (பிராணிகளுக்கான) மேய்ச்சல் பொருள்களையும் அவனே வெளியாக்கினான்.
- 32
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wal jibala arsaaha.
அதில், மலைகளையும் அவனே நிலை நாட்டினான்.
- 33
مَتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
ஒலிபெயர்ப்பு: Mataa'al lakum wali an 'aamikum.
உங்களுக்கும், உங்கள் கால் நடைகளுக்கும் பலனளிப்பதற்காக (இவ்வாறு செய்துள்ளான்).
- 34
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.
எனவே (தடுத்து நிறுத்த முடியாத மறுமைப்) பேரமளி வந்து விட்டால்,
- 35
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.
அந்நாளில் மனிதன் தான் முயன்றவற்றையெல்லாம் நினைவுபடுத்திக் கொள்வான்.
- 36
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.
அப்போது பார்ப்போருக்கு(க் காணும் வகையில்) நரகம் வெளிப்படுத்தப்படும்.
- 37
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa ammaa man taghaa.
எனவே, எவன் வரம்பை மீறினானோ -
- 38
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa aasaral hayaatad dunyaa
இந்த உலக வாழ்க்கையைத் தேர்ந்தெடுத்தானோ-
- 39
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa innal jaheema hiyal maawaa.
அவனுக்கு, நிச்சயமாக நரகந்தான் தங்குமிடமாகும்.
- 40
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaa
எவன் தன் இறைவன் முன் நிற்பதை அஞ்சி மனதையும் இச்சைகளை விட்டு விலக்கிக் கொண்டானோ,
- 41
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa innal jannata hiyal maawaa
நிச்சயமாக அவனுக்குச் சுவர்க்கம்தான் தங்குமிடமாகும்.
- 42
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa
(நபியே! "மறுமையின்) நேரத்தைப் பற்றி - அது எப்போது ஏற்படும்?" என்று அவர்கள் உம்மைக் கேட்கிறார்கள்.
- 43
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
ஒலிபெயர்ப்பு: Feema anta min zikraahaa
அ(ந்நேரத்)தைப் பற்றி நீர் குறிப்பிடுவதற்கு என்ன இருக்கிறது?
- 44
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
ஒலிபெயர்ப்பு: Ilaa Rabbika muntahaa haa
அதன் முடிவெல்லாம் உம்முடைய இறைவனிடம் (அல்லவா) இருக்கிறது.
- 45
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa
அதை பயப்படுவோருக்கு, நிச்சயமாக நீர் எச்சரிக்கை செய்பவர் தாம்,
- 46
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa
நிச்சயமாக அதை அவர்கள் காணும் நாளில், மாலையிலோ, அல்லது காலையிலோ ஒரு சொற்ப நேரமேயன்றி, அவர்கள் (இவ்வுலகில்) தங்கியிருக்கவில்லை என்று தோன்றும்.
மொழிபெயர்ப்பு பதிப்பு: ta.tamil
வசன ஆடியோ: மிஷரி ரஷீத் அலஃபாஸி (128kbps மூலம் islamic.network CDN).
உரை மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
ஒரு அயாவின் பொருள் தெளிவாக இல்லை என்றால், ஒரு தகுதி வாய்ந்த ஆசிரியரிடம் கேளுங்கள் - குறிப்பாக சட்ட மற்றும் மத விஷயங்களுக்கு.