Të gjitha suret

Surja 91

The Sun

سُورَةُ الشَّمۡسِ

Ash-Shams · mekas

Çelësat: J ajeti tjetër · K ajeti i mëparshëm

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

    Transliterimi: Wash shamsi wa duhaa haa

    Pasha diellin dhe dritën e tij!

  2. 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

    Transliterimi: Wal qamari izaa talaa haa

    Pasha hënën kur vjen pas tij!

  3. 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

    Transliterimi: Wannahaari izaa jallaa haa

    Pasha ditën kur ai (dielli) e shndrit!

  4. 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

    Transliterimi: Wallaili izaa yaghshaa haa

    Pasha natën kur ajo e mbulon atë (dritën e diellit)!

  5. 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

    Transliterimi: Wassamaaa'i wa maa banaahaa

    Pasha qiellin dhe Atë që e ndërtoi atë!

  6. 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

    Transliterimi: Wal ardi wa maa tahaahaa

    Pasha tokën dhe Atë që e shtriu atë (e sheshoi)!

  7. 7

    وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا

    Transliterimi: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa

    Pasha njeriun dhe Atë që e krijoi atë!

  8. 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

    Transliterimi: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa

    Dhe ia mësoi se cilat janë të këqijat dhe të mirat e tij.

  9. 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    Transliterimi: Qad aflaha man zakkaahaa

    Pra, ka shpëtuar ai që e pastroi vetveten.

  10. 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    Transliterimi: Wa qad khaaba man dassaahaa

    E ka dështuar ai që e poshtëroi vetveten.

  11. 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

    Transliterimi: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa

    Themudi përgënjeshtroi për shkak të arrogancës së vet.

  12. 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

    Transliterimi: Izim ba'asa ashqaahaa

    Kur më i keqi i tyre u ngrit me të shpejtë.

  13. 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

    Transliterimi: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa

    e Pejgamberi atyre u pat thënë: “Kinie kujdes devenë e All-llahut dhe ndaj pengimit të saj që të pijë ujë.

  14. 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

    Transliterimi: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa

    Ata nuk i besuan atij dhe atë (devenë) e therrën dhe Zoti i tyre për shkak të mëkatit të tyre ua rreshtoi ndëshkimet dhe i rrafshoi,

  15. 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا

    Transliterimi: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa

    Duke mos iu frikësuar prapavisë së atij (ndëshkimi).

Botimi i përkthimit: sq.ahmeti

Audioja e vargut: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps nëpërmjet islamic.network CDN).

Teksti dhe përkthimet: api.alquran.cloud · Arabisht Uthmani.

Nëse kuptimi i një ajeti është i paqartë, pyesni një mësues të kualifikuar - veçanërisht për çështjet ligjore dhe kreedale.

The Sun — Islam Word