Çelësat: J ajeti tjetër · K ajeti i mëparshëm
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
Transliterimi: Sabbihisma Rabbikal A'laa
Madhëroje emrin e Zotin tënd të Lartë!
- 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Transliterimi: Allazee khalaqa fasawwaa
I cili krijoi dhe përsosi,
- 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Transliterimi: Wallazee qaddara fahadaa
Dhe i cili përcaktoi e orientoi,
- 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
Transliterimi: Wallazeee akhrajal mar'aa
Dhe i cili mundësoi mbirjen e kullosës;
- 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
Transliterimi: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
E pastaj atë e bëri mbeturinë të zezë.
- 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Transliterimi: Sanuqri'uka falaa tansaaa
Ne do të lexojmë ty e nuk do të harrosh (Kur’anin).
- 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Transliterimi: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
Përveç asaj që All-llahu dëshiron. Ai e di të haptën e të fshehtën.
- 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Transliterimi: Wa nu-yassiruka lilyusraa
Dhe Ne do ta lehtësojmë ty më të lehtën.
- 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
Transliterimi: Fazakkir in nafa'atizzikraa
Pra këshillo aty ku këshilla bën dobi.
- 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Transliterimi: Sa yazzakkaru maiyakhshaa
Do të këshillohet ai që ka frikë,
- 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
Transliterimi: Wa yatajannabuhal ashqaa
Ndërsa do të shmanget më i keqi,
- 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
Transliterimi: Allazee yaslan Naaral kubraa
I cili do të hyjë në zjarrin e madh.
- 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Transliterimi: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
Pastaj nuk do të vdesë në të, por as nuk do të jetojë.
- 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Transliterimi: Qad aflaha man tazakkaa
Ka shpëtuar ai që është patruar.
- 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Transliterimi: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
Që e përkujton emrin e Zotit të vet dhe falet.
- 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Transliterimi: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
Po ju i jepni përparësi jetës së dunjasë,
- 17
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
Transliterimi: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
Ndërsa ahireti (amshimi) është më i mirë dhe e përjetshëm.
- 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Transliterimi: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
Vërtet kjo ishte në broshurat e lashta:
- 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Transliterimi: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
në broshurat e Ibrahimit dhe të Musait.
Botimi i përkthimit: sq.ahmeti
Audioja e vargut: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps nëpërmjet islamic.network CDN).
Teksti dhe përkthimet: api.alquran.cloud · Arabisht Uthmani.
Nëse kuptimi i një ajeti është i paqartë, pyesni një mësues të kualifikuar - veçanërisht për çështjet ligjore dhe kreedale.