Çelësat: J ajeti tjetër · K ajeti i mëparshëm
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
Transliterimi: Wassamaaa'i zaatil burooj
Pasha qiellin me plot yje,
- 2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
Transliterimi: Wal yawmil maw'ood
Pasha ditën e premtuar,
- 3
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ
Transliterimi: Wa shaahidinw wa mashhood
Pasha atë që dëshmon dhe atë që dëshmohet!
- 4
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
Transliterimi: Qutila as haabul ukhdood
Mallkuar qofshin ata të zotët e hendeqeve,
- 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
Transliterimi: Annaari zaatil waqood
Të zjarrit më plot lëndë djegëse,
- 6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ
Transliterimi: Iz hum 'alaihaa qu'ood
Kur ata rrinin ulur rreth tij,
- 7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ
Transliterimi: Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood
Dhe dëshmonin atë që bënin me besimtarët.
- 8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
Transliterimi: Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed
E nuk patën pse t’i urrejë, përveç që e besuan All-llahun, ngadhënjyesin, të lavdëruarin,
- 9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ
Transliterimi: Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed
Të cilit i takon sundimi i qiejve e i tokës;, e All-llahu është dëshmitar i çdo sendi.
- 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
Transliterimi: Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq
Është i sigurt se ata që i sprovuan besimtarët dhe besimtaret dhe nuk u penduan; ata kanë dënimin e Xhehennemit dhe dënimin e djegies.
- 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
Transliterimi: Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer
Ata që besuan dhe bënë vepra të mira, ata kanë Xhennete nën të cilët burojnë lumenj. e ai është suksesi më i madh.
- 12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Transliterimi: Inna batsha Rabbika lashadeed
Është e vërtetë se goditja e Zotit tënd është e fortë.
- 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Transliterimi: Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed
Në të vërtetë, Ai është që e fillon (krijimin) dhe e rikthen.
- 14
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
Transliterimi: Wa Huwal Ghafoorul Wadood
Ai është që falë mëkatet, është i dashur.
- 15
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
Transliterimi: Zul 'Arshil Majeed
Është i zoti i Arshit, të madhëruar!
- 16
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ
Transliterimi: Fa' 'aalul limaa yureed
E punon atë që dëshiron.
- 17
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
Transliterimi: Hal ataaka hadeesul junood
A të ka ardhur ty lajmi i ushtrive,
- 18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Transliterimi: Fir'awna wa Samood
Të faraonit dhe të Thmeudit?
- 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ
Transliterimi: Balil lazeena kafaroo fee takzeeb
Por, këta që mohuan (idhujtarët), vazhdojnë me gënjeshtër.
- 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
Transliterimi: Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
Po All-llahu ata i ka rrethuar (nuk mund t’i shpëtojnë)!
- 21
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ
Transliterimi: Bal huwa Quraanum Majeed
Përkundrazi, (ata që gënjejnë), ai është Kur’an i famshëm.
- 22
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ
Transliterimi: Fee Lawhim Mahfooz
Në një pllakë të ruajtur mirë (në Levhi Mahfudhë).
Botimi i përkthimit: sq.ahmeti
Audioja e vargut: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps nëpërmjet islamic.network CDN).
Teksti dhe përkthimet: api.alquran.cloud · Arabisht Uthmani.
Nëse kuptimi i një ajeti është i paqartë, pyesni një mësues të kualifikuar - veçanërisht për çështjet ligjore dhe kreedale.