Të gjitha suret

Surja 85

The Mansions of the Stars

سُورَةُ البُرُوجِ

Al-Burooj · mekas

Çelësat: J ajeti tjetër · K ajeti i mëparshëm

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

    Transliterimi: Wassamaaa'i zaatil burooj

    Pasha qiellin me plot yje,

  2. 2

    وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

    Transliterimi: Wal yawmil maw'ood

    Pasha ditën e premtuar,

  3. 3

    وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ

    Transliterimi: Wa shaahidinw wa mashhood

    Pasha atë që dëshmon dhe atë që dëshmohet!

  4. 4

    قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

    Transliterimi: Qutila as haabul ukhdood

    Mallkuar qofshin ata të zotët e hendeqeve,

  5. 5

    ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

    Transliterimi: Annaari zaatil waqood

    Të zjarrit më plot lëndë djegëse,

  6. 6

    إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ

    Transliterimi: Iz hum 'alaihaa qu'ood

    Kur ata rrinin ulur rreth tij,

  7. 7

    وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ

    Transliterimi: Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood

    Dhe dëshmonin atë që bënin me besimtarët.

  8. 8

    وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

    Transliterimi: Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed

    E nuk patën pse t’i urrejë, përveç që e besuan All-llahun, ngadhënjyesin, të lavdëruarin,

  9. 9

    ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ

    Transliterimi: Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed

    Të cilit i takon sundimi i qiejve e i tokës;, e All-llahu është dëshmitar i çdo sendi.

  10. 10

    إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

    Transliterimi: Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq

    Është i sigurt se ata që i sprovuan besimtarët dhe besimtaret dhe nuk u penduan; ata kanë dënimin e Xhehennemit dhe dënimin e djegies.

  11. 11

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ

    Transliterimi: Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer

    Ata që besuan dhe bënë vepra të mira, ata kanë Xhennete nën të cilët burojnë lumenj. e ai është suksesi më i madh.

  12. 12

    إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

    Transliterimi: Inna batsha Rabbika lashadeed

    Është e vërtetë se goditja e Zotit tënd është e fortë.

  13. 13

    إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

    Transliterimi: Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed

    Në të vërtetë, Ai është që e fillon (krijimin) dhe e rikthen.

  14. 14

    وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ

    Transliterimi: Wa Huwal Ghafoorul Wadood

    Ai është që falë mëkatet, është i dashur.

  15. 15

    ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ

    Transliterimi: Zul 'Arshil Majeed

    Është i zoti i Arshit, të madhëruar!

  16. 16

    فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ

    Transliterimi: Fa' 'aalul limaa yureed

    E punon atë që dëshiron.

  17. 17

    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ

    Transliterimi: Hal ataaka hadeesul junood

    A të ka ardhur ty lajmi i ushtrive,

  18. 18

    فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

    Transliterimi: Fir'awna wa Samood

    Të faraonit dhe të Thmeudit?

  19. 19

    بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ

    Transliterimi: Balil lazeena kafaroo fee takzeeb

    Por, këta që mohuan (idhujtarët), vazhdojnë me gënjeshtër.

  20. 20

    وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

    Transliterimi: Wallaahu minw waraaa'ihim muheet

    Po All-llahu ata i ka rrethuar (nuk mund t’i shpëtojnë)!

  21. 21

    بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ

    Transliterimi: Bal huwa Quraanum Majeed

    Përkundrazi, (ata që gënjejnë), ai është Kur’an i famshëm.

  22. 22

    فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ

    Transliterimi: Fee Lawhim Mahfooz

    Në një pllakë të ruajtur mirë (në Levhi Mahfudhë).

Botimi i përkthimit: sq.ahmeti

Audioja e vargut: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps nëpërmjet islamic.network CDN).

Teksti dhe përkthimet: api.alquran.cloud · Arabisht Uthmani.

Nëse kuptimi i një ajeti është i paqartë, pyesni një mësues të kualifikuar - veçanërisht për çështjet ligjore dhe kreedale.

The Mansions of the Stars — Islam Word