යතුරු: J next ayah · K පෙර ayah
- 1
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
අක්ෂර පරිවර්තනය: Wat teeni waz zaitoon
අත්තික්කා මතද, සෙයිතූන් (ඔලිව්) මතද, සත්තකින්ම!
- 2
وَطُورِ سِينِينَ
අක්ෂර පරිවර්තනය: Wa toori sineen
සිනායි කන්ද මතද සත්තකින්ම!
- 3
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
අක්ෂර පරිවර්තනය: Wa haazal balad-il ameen
(මක්කාව වන) ආරක්ෂාව ලබා දෙන මෙම නගරය මතද සත්තකින්ම!
- 4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ
අක්ෂර පරිවර්තනය: Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem
නියත වශයෙන්ම අපි මිනිසාව ඉතාමත් අලංකාරවත් හැඩයකට උත්පාදනය කර ඇත්තෙමු.
- 5
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
අක්ෂර පරිවර්තනය: Thumma ra dad naahu asfala saafileen
(ඔහුගේ නපුරු ක්රියාවන්හි හේතුවෙන්) පසුව ඔහුව දීනවූවන්ගෙනුත් දීන වූවෙකු බවට අපි පත් කර හරින්නෙමු.
- 6
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
අක්ෂර පරිවර්තනය: Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon
එහෙත් කවුරුන් විශ්වාසය තබා දැහැමි ක්රියාවන් කරමින් සිටින්නෝද, ඔවුන් හැර. (ඔවුන් උසස් ගතිගුණයන්ගෙන් යුතුව සිටින අතර) ඔවුන්ට (සදාකල්ම) නොවැළැක්වෙන (හොඳ) ඵලවිපාක ඇත.
- 7
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
අක්ෂර පරිවර්තනය: Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
මෙම තීන්දුවෙන් පසු (නබියේ!) ඔබව කවුරුන්ට නම් බොරු කළ හැකිද?
- 8
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
අක්ෂර පරිවර්තනය: Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen
විනිශ්චය කරන්නන් සියල්ලගෙන් අල්ලාහ් ඉතාමත් උසස් විනිශ්චයකරුවා නොවෙද?
පරිවර්තන සංස්කරණය: si.naseemismail
ශ්රව්ය පදය: මිෂාරි රෂීඩ් ඇලෆාසි (128kbps islamic.network CDN හරහා).
පෙළ සහ පරිවර්තන: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
ayah හි තේරුම අපැහැදිලි නම්, සුදුසුකම් ලත් ගුරුවරයෙකුගෙන් විමසන්න - විශේෂයෙන්ම නීතිමය සහ විශ්වාස කටයුතු සඳහා.