تمام سورتیں۔

سورہ 87

The Most High

سُورَةُ الأَعۡلَىٰ

Al-A'laa · مکہ

کلیدیں: J اگلی آیت · K پچھلی آیت

آڈیو
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى

    نقل حرفی: Sabbihisma Rabbikal A'laa

    (اي پيغمبر) اُنھي پنھنجي تمام مٿاھين پالڻھار جي نالي جي پاڪائي بيان ڪر.

  2. 2

    ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

    نقل حرفی: Allazee khalaqa fasawwaa

    جنھن (ساري مخلوق کي) خلقيو پوءِ سنئين لڱين ڪيائين.

  3. 3

    وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ

    نقل حرفی: Wallazee qaddara fahadaa

    ۽ جنھن اندازو ڪيو پوءِ رستو ڏيکاريائين.

  4. 4

    وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

    نقل حرفی: Wallazeee akhrajal mar'aa

    ۽ جنھن تازو گاھ ڄمايو.

  5. 5

    فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

    نقل حرفی: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa

    پوءِ اُن کي سُڪو سڙيو ڪيائين.

  6. 6

    سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

    نقل حرفی: Sanuqri'uka falaa tansaaa

    اسين توکي (قرآن) پاڙھينداسون پوءِ نه وساريندين.

  7. 7

    إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

    نقل حرفی: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa

    مگر جيڪي الله گھريو آھي، بيشڪ اُھو ظاھر کي ڄاڻندو آھي ۽ جيڪي ڳُجھو آھي تنھن کي (به).

  8. 8

    وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

    نقل حرفی: Wa nu-yassiruka lilyusraa

    ۽ آسان رستو توکي سنھنجو ڪري ڏينداسين.

  9. 9

    فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

    نقل حرفی: Fazakkir in nafa'atizzikraa

    پوءِ جيڪڏھن نصيحت ڏئڻ فائدو ڪري ته نصيحت ڪر.

  10. 10

    سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

    نقل حرفی: Sa yazzakkaru maiyakhshaa

    جيڪو ڊڄندو سو سُتت سمجھ وٺندو.

  11. 11

    وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

    نقل حرفی: Wa yatajannabuhal ashqaa

    ۽ اُن (نصيحت وٺڻ) کان (اُھو) تمام نڀاڳو پاسو ڪندو.

  12. 12

    ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

    نقل حرفی: Allazee yaslan Naaral kubraa

    جو وڏيءَ باھ ۾ پوندو.

  13. 13

    ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

    نقل حرفی: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa

    وري نڪي اُتي مرندو ۽ نڪي جيئرو رھندو.

  14. 14

    قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

    نقل حرفی: Qad aflaha man tazakkaa

    بيشڪ اُھو ڇٽو جيڪو سڌريو.

  15. 15

    وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

    نقل حرفی: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa

    ۽ پڻ پنھنجي پالڻھار جو نالو ياد ڪري نماز پڙھندو رھيو.

  16. 16

    بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

    نقل حرفی: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa

    بلڪ دُنيا جي حياتيءَ کي (آخرت کان) پسند ڪندا آھيو.

  17. 17

    وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ

    نقل حرفی: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa

    ۽ (حقيقت ڪري) آخرت ڀَلي آھي ۽ ھميشه رھڻ واري آھي.

  18. 18

    إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

    نقل حرفی: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa

    بيشڪ ھيءَ (بيان) پھرين صحيفن ۾ (به لکيل) آھي.

  19. 19

    صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

    نقل حرفی: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa

    جي صحيفا ابراھيم ۽ مُوسىٰ جا آھن.

ترجمہ ایڈیشن: sd.amroti

آیت آڈیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps بذریعہ islamic.network CDN)۔

متن اور ترجمہ: api.alquran.cloud · عثمانی عربی

اگر کسی آیت کا مفہوم واضح نہیں ہے، تو کسی قابل استاد سے پوچھیں - خاص طور پر قانونی اور مذہبی امور کے لیے۔

The Most High — Islam Word