تمام سورتیں۔

سورہ 82

The Cleaving

سُورَةُ الانفِطَارِ

Al-Infitaar · مکہ

کلیدیں: J اگلی آیت · K پچھلی آیت

آڈیو
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

    نقل حرفی: Izas samaaa'un fatarat

    جڏھن آسمان ڦاٽندو.

  2. 2

    وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

    نقل حرفی: Wa izal kawaakibun tasarat

    ۽ جڏھن تارا ڇڻي پوندا.

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

    نقل حرفی: Wa izal bihaaru fujjirat

    ۽ جڏھن سمنڊ تمام جوش سان وھائبا.

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

    نقل حرفی: Wa izal qubooru bu'sirat

    ۽ جڏھن قبرون پٽبيون.

  5. 5

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

    نقل حرفی: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

    (تڏھن) سڀڪو شخص اُھو ڄاڻندو جيڪي اڳي موڪليو ھوائين ۽ جيڪي پوئتي ڇڏيو ھوائين.

  6. 6

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

    نقل حرفی: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem

    اي ماڻھو توکي تنھنجي (انھي) سڳوري پالڻھار کان ڪھڙي شيءَ ٺڳيو؟

  7. 7

    ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

    نقل حرفی: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak

    جنھن توکي پيدا ڪيو پوءِ توکي سنئين لڱين ڪيائين پوءِ توکي برابر ڪيائين.

  8. 8

    فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

    نقل حرفی: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

    جھڙي صورت ۾ گھريائين (تھڙيءَ ۾) تنھنجو جوڙ جوڙيائين.

  9. 9

    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

    نقل حرفی: Kalla bal tukazziboona bid deen

    ائين نه آھي بلڪ اوھين عملن جي جزا ڏيڻ کي ڪوڙ ڀائيندا آھيو.

  10. 10

    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

    نقل حرفی: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen

    ۽ بيشڪ اوھان تي نگھبان (مقرر ٿيل) آھن.

  11. 11

    كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ

    نقل حرفی: Kiraaman kaatibeen

    سڳورا لکڻ وارا.

  12. 12

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

    نقل حرفی: Ya'lamoona ma taf'aloon

    جيڪي اوھين ڪندا آھيو سو ڄاڻندا آھن.

  13. 13

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ

    نقل حرفی: Innal abraara lafee na'eem

    بيشڪ ڀلارا (بھشت جي) نعمت ۾ ھوندا.

  14. 14

    وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ

    نقل حرفی: Wa innal fujjaara lafee jaheem

    ۽ بيشڪ گنھگار دوزخ ۾ ھوندا.

  15. 15

    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

    نقل حرفی: Yaslawnahaa Yawmad Deen

    عملن جي بدلي جي ڏينھن دوزخ ۾ داخل ٿيندا.

  16. 16

    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

    نقل حرفی: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

    ۽ اُن کان اُھي لڪل نه ھوندا.

  17. 17

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    نقل حرفی: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    ۽ ڪنھن سمجھايئي ته عملن جي بدلي جو ڏينھن ڇا آھي؟

  18. 18

    ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    نقل حرفی: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    وري (به چئون ٿا ته) ڪنھن سمجھايئي ته عملن جي بدلي جو ڏينھن ڇا آھي؟

  19. 19

    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ

    نقل حرفی: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

    اُھو ھڪ ڏينھن آھي جو ڪو جيءُ ڪنھن جيءَ کي ڪجھ فائدو پھچائي نه سگھندو، ۽ اُن ڏينھن (ساري) حڪومت خاص الله جي ھوندي.

ترجمہ ایڈیشن: sd.amroti

آیت آڈیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps بذریعہ islamic.network CDN)۔

متن اور ترجمہ: api.alquran.cloud · عثمانی عربی

اگر کسی آیت کا مفہوم واضح نہیں ہے، تو کسی قابل استاد سے پوچھیں - خاص طور پر قانونی اور مذہبی امور کے لیے۔

The Cleaving — Islam Word