کلیدیں: J اگلی آیت · K پچھلی آیت
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا
نقل حرفی: Wal'aadi yaati dabha
ھانبارو ھڻي ڊوڙندڙن گھوڙن جو قَسم آھي.
- 2
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا
نقل حرفی: Fal moori yaati qadha
پوءِ پھڻن تي نعلن ھڻڻ سان چڻنگن ڪڍندڙن (گھوڙن) جوقسم آھي.
- 3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا
نقل حرفی: Fal mugheeraati subha
پوءِ صبح جي مھل لُٽ ڪندڙ (گھوڙن) جو قسم آھي
- 4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا
نقل حرفی: Fa atharna bihee naq'a
جو اُن مھل رئي اُٿارين.
- 5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
نقل حرفی: Fawa satna bihee jam'a
پوءِ اُن گھڙي (دشمنن جي) ٽوليءَ جي وچ ۾ پون.
- 6
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ
نقل حرفی: Innal-insana lirabbihee lakanood
ته بيشڪ ماڻھو پنھنجي پالڻھار جو وڏو بي شُڪر آھي.
- 7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ
نقل حرفی: Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
۽ بيشڪ اُھو پاڻ انھن تي شاھد آھي.
- 8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
نقل حرفی: Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
۽ بيشڪ اھو مال جي محبت ۾ ڏاڍو آھي.
- 9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
نقل حرفی: Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor
(اُنھيءَ وقت کي) نه ڄاڻندو آھي ڇا جنھن وقت انھن کي اُٿاربو جيڪي قبرن ۾ نه آھن.
- 10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
نقل حرفی: Wa hussila maa fis sudoor
۽ جيڪي سينن ۾ آھي سو پڌرو ڪبو.
- 11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
نقل حرفی: Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer
بيشڪ اُن ڏينھن سندن پالڻھار سندن (حال جي) خبر رکندڙ آھي.
ترجمہ ایڈیشن: sd.amroti
آیت آڈیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps بذریعہ islamic.network CDN)۔
متن اور ترجمہ: api.alquran.cloud · عثمانی عربی
اگر کسی آیت کا مفہوم واضح نہیں ہے، تو کسی قابل استاد سے پوچھیں - خاص طور پر قانونی اور مذہبی امور کے لیے۔