تمام سورتیں۔

سورہ 101

The Calamity

سُورَةُ القَارِعَةِ

Al-Qaari'a · مکہ

کلیدیں: J اگلی آیت · K پچھلی آیت

آڈیو
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ

    نقل حرفی: Al qaari'ah

    سخت ٺوڪيندڙ.

  2. 2

    مَا ٱلْقَارِعَةُ

    نقل حرفی: Mal qaariah

    (اُھا) سخت ٺوڪيندڙ ڇا آھي؟

  3. 3

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ

    نقل حرفی: Wa maa adraaka mal qaari'ah

    ۽ ڪنھن سمجھايئي ته (اُھا) سخت ٺوڪيندڙ ڇا آھي؟

  4. 4

    يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ

    نقل حرفی: Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth

    جنھن ڏينھن ماڻھو پکيڙيلن پتنگن جان ھوندا.

  5. 5

    وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ

    نقل حرفی: Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh

    ۽ جبل تنبيل رڱيل اُن جان ھوندا.

  6. 6

    فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ

    نقل حرفی: Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh

    پوءِ جنھن (جي عملن) جا ترارا ڳرا ٿيا.

  7. 7

    فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ

    نقل حرفی: Fahuwa fee 'ishatir raadiyah

    سو دلپسند گذران ۾ ھوندو.

  8. 8

    وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ

    نقل حرفی: Wa amma man khaffat mawa zeenuh

    ۽ جنھن (جي عملن) جا ترارا ھلڪا ٿيا.

  9. 9

    فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ

    نقل حرفی: Fa-ummuhu haawiyah

    تنھن (جي رھڻ) جي جاءِ ھاوِيَه آھي.

  10. 10

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ

    نقل حرفی: Wa maa adraaka maa hiyah

    ۽ ڪنھن سمجھايئي ته ھاويه ڇا آھي؟

  11. 11

    نَارٌ حَامِيَةٌۢ

    نقل حرفی: Naarun hamiyah

    ھڪ ٻرندڙ باھ آھي.

ترجمہ ایڈیشن: sd.amroti

آیت آڈیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps بذریعہ islamic.network CDN)۔

متن اور ترجمہ: api.alquran.cloud · عثمانی عربی

اگر کسی آیت کا مفہوم واضح نہیں ہے، تو کسی قابل استاد سے پوچھیں - خاص طور پر قانونی اور مذہبی امور کے لیے۔

The Calamity — Islam Word