کلیدیں: J اگلی آیت · K پچھلی آیت
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
نقل حرفی: Al qaari'ah
سخت ٺوڪيندڙ.
- 2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
نقل حرفی: Mal qaariah
(اُھا) سخت ٺوڪيندڙ ڇا آھي؟
- 3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
نقل حرفی: Wa maa adraaka mal qaari'ah
۽ ڪنھن سمجھايئي ته (اُھا) سخت ٺوڪيندڙ ڇا آھي؟
- 4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
نقل حرفی: Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
جنھن ڏينھن ماڻھو پکيڙيلن پتنگن جان ھوندا.
- 5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
نقل حرفی: Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
۽ جبل تنبيل رڱيل اُن جان ھوندا.
- 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
نقل حرفی: Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
پوءِ جنھن (جي عملن) جا ترارا ڳرا ٿيا.
- 7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
نقل حرفی: Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
سو دلپسند گذران ۾ ھوندو.
- 8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
نقل حرفی: Wa amma man khaffat mawa zeenuh
۽ جنھن (جي عملن) جا ترارا ھلڪا ٿيا.
- 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
نقل حرفی: Fa-ummuhu haawiyah
تنھن (جي رھڻ) جي جاءِ ھاوِيَه آھي.
- 10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
نقل حرفی: Wa maa adraaka maa hiyah
۽ ڪنھن سمجھايئي ته ھاويه ڇا آھي؟
- 11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
نقل حرفی: Naarun hamiyah
ھڪ ٻرندڙ باھ آھي.
ترجمہ ایڈیشن: sd.amroti
آیت آڈیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps بذریعہ islamic.network CDN)۔
متن اور ترجمہ: api.alquran.cloud · عثمانی عربی
اگر کسی آیت کا مفہوم واضح نہیں ہے، تو کسی قابل استاد سے پوچھیں - خاص طور پر قانونی اور مذہبی امور کے لیے۔