کلیدیں: J اگلی آیت · K پچھلی آیت
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
نقل حرفی: Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha
جڏھن زمين پنھنجي سخت ڌوڏجڻ سان ڌوڏبي.
- 2
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
نقل حرفی: Wa akh rajatil ardu athqaalaha
۽ زمين پنھنجا بار ٻاھر ڪڍندي.
- 3
وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا
نقل حرفی: Wa qaalal insaanu ma laha
۽ ماڻھو چوندو ته زمين کي ڇا ٿيو آھي.
- 4
يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
نقل حرفی: Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha
اُن ڏينھن (اُھا) پنھنجيون سڀ خبرون بيان ڪندي.
- 5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
نقل حرفی: Bi-anna rabbaka awhaa laha
ھن ڪري جو تنھنجي پالڻھار ڏانھس حُڪم ڪيو.
- 6
يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ
نقل حرفی: Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum
اُن ڏينھن ماڻھو ڌار ڌار ٿي ورندا، ته سندس ڪم کين ڏيکارجن.
- 7
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ
نقل حرفی: Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah
پوءِ جنھن ذري جيترو چڱو ڪم ڪيو ھوندو سو اُن کي ڏسندو.
- 8
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ
نقل حرفی: Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah
۽ جنھن ذري جيترو بد ڪم ڪيو ھوندو سو اُن کي ڏسندو.
ترجمہ ایڈیشن: sd.amroti
آیت آڈیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps بذریعہ islamic.network CDN)۔
متن اور ترجمہ: api.alquran.cloud · عثمانی عربی
اگر کسی آیت کا مفہوم واضح نہیں ہے، تو کسی قابل استاد سے پوچھیں - خاص طور پر قانونی اور مذہبی امور کے لیے۔