Все суры

Сура 92

Ночь

سُورَةُ اللَّيۡلِ

Al-Lail · Мекканец

Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая

Аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

    Транслитерация: Wallaili izaa yaghshaa

    Клянусь ночью, когда она покрывает землю!

  2. 2

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

    Транслитерация: Wannahaari izaa tajalla

    Клянусь днем, когда он проясняется!

  3. 3

    وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

    Транслитерация: Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

    Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!

  4. 4

    إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

    Транслитерация: Inna sa'yakum lashattaa

    Ваши стремления различны.

  5. 5

    فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

    Транслитерация: Fa ammaa man a'taa wattaqaa

    Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,

  6. 6

    وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    Транслитерация: Wa saddaqa bil husnaa

    кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),

  7. 7

    فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

    Транслитерация: Fasanu yassiruhoo lilyusraa

    Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).

  8. 8

    وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

    Транслитерация: Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

    А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,

  9. 9

    وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    Транслитерация: Wa kazzaba bil husnaa

    кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),

  10. 10

    فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

    Транслитерация: Fasanu yassiruhoo lil'usraa

    Мы облегчим путь к тягчайшему (к злу и наказанию).

  11. 11

    وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

    Транслитерация: Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

    Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).

  12. 12

    إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

    Транслитерация: Inna 'alainaa lal hudaa

    Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.

  13. 13

    وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

    Транслитерация: Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

    Нам же принадлежат жизнь Последняя и первая.

  14. 14

    فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ

    Транслитерация: Fa anzartukum naaran talazzaa

    Я предостерег вас от пылающего Огня.

  15. 15

    لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

    Транслитерация: Laa yaslaahaaa illal ashqaa

    Войдет в него только самый несчастный,

  16. 16

    ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Транслитерация: Allazee kazzaba wa tawallaa

    который считает истину ложью и отворачивается.

  17. 17

    وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

    Транслитерация: Wa sa yujannnabuhal atqaa

    Отдален от него будет самый богобоязненный,

  18. 18

    ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

    Транслитерация: Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

    который раздает свое имущество, очищаясь,

  19. 19

    وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ

    Транслитерация: Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

    и всякую милость возмещает сполна

  20. 20

    إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

    Транслитерация: Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

    только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.

  21. 21

    وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

    Транслитерация: Wa lasawfa yardaa

    И он непременно будет удовлетворен.

Издание перевода: ru.kuliev

Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).

Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.

Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.

Ночь — Islam Word