Все суры

Сура 87

Всевышний

سُورَةُ الأَعۡلَىٰ

Al-A'laa · Мекканец

Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая

Аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى

    Транслитерация: Sabbihisma Rabbikal A'laa

    Славь имя Господа твоего Всевышнего,

  2. 2

    ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

    Транслитерация: Allazee khalaqa fasawwaa

    Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,

  3. 3

    وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ

    Транслитерация: Wallazee qaddara fahadaa

    Который предопределил судьбу творений и указал путь,

  4. 4

    وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

    Транслитерация: Wallazeee akhrajal mar'aa

    Который взрастил пастбища,

  5. 5

    فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

    Транслитерация: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa

    а потом превратил их в темный сор.

  6. 6

    سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

    Транслитерация: Sanuqri'uka falaa tansaaa

    Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего,

  7. 7

    إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

    Транслитерация: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa

    кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.

  8. 8

    وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

    Транслитерация: Wa nu-yassiruka lilyusraa

    Мы облегчим тебе путь к легчайшему.

  9. 9

    فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

    Транслитерация: Fazakkir in nafa'atizzikraa

    Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.

  10. 10

    سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

    Транслитерация: Sa yazzakkaru maiyakhshaa

    Воспримет его тот, кто страшится,

  11. 11

    وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

    Транслитерация: Wa yatajannabuhal ashqaa

    и уклонится от него самый несчастный,

  12. 12

    ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

    Транслитерация: Allazee yaslan Naaral kubraa

    который войдет в Огонь величайший.

  13. 13

    ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

    Транслитерация: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa

    Не умрет он там и не будет жить.

  14. 14

    قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

    Транслитерация: Qad aflaha man tazakkaa

    Преуспел тот, кто очистился,

  15. 15

    وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

    Транслитерация: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa

    поминал имя своего Господа и совершал намаз.

  16. 16

    بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

    Транслитерация: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa

    Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,

  17. 17

    وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ

    Транслитерация: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa

    хотя Последняя жизнь - лучше и дольше.

  18. 18

    إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

    Транслитерация: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa

    Воистину, это записано в первых свитках -

  19. 19

    صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

    Транслитерация: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa

    свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).

Издание перевода: ru.kuliev

Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).

Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.

Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.

Всевышний — Islam Word