Все суры

Сура 84

Разверзнется

سُورَةُ الانشِقَاقِ

Al-Inshiqaaq · Мекканец

Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая

Аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

    Транслитерация: Izas samaaa'un shaqqat

    Когда небо разверзнется

  2. 2

    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

    Транслитерация: Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

    и внемлет своему Господу, как ему надлежит,

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

    Транслитерация: Wa izal ardu muddat

    когда земля будет распростерта,

  4. 4

    وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

    Транслитерация: Wa alqat maa feehaa wa takhallat

    извергнет то, что в ней, и опустеет,

  5. 5

    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

    Транслитерация: Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

    и внемлет своему Господу, как ей надлежит...

  6. 6

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ

    Транслитерация: Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh

    О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.

  7. 7

    فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

    Транслитерация: Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih

    Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,

  8. 8

    فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا

    Транслитерация: Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa

    получит легкий расчет

  9. 9

    وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا

    Транслитерация: Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa

    и вернется к своей семье радостным.

  10. 10

    وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

    Транслитерация: Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih

    А тот, кому его книга будет вручена из-за спины,

  11. 11

    فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا

    Транслитерация: Fasawfa yad'oo subooraa

    станет призывать погибель

  12. 12

    وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

    Транслитерация: Wa yaslaa sa'eeraa

    и войдет в Пламень.

  13. 13

    إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

    Транслитерация: Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa

    Он радовался, находясь в кругу своей семьи,

  14. 14

    إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

    Транслитерация: Innahoo zanna al lai yahoor

    и полагал, что не вернется обратно.

  15. 15

    بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا

    Транслитерация: Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa

    Но нет! Господь его видел его.

  16. 16

    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

    Транслитерация: Falaaa uqsimu bishshafaq

    Но нет! Клянусь вечерней зарею!

  17. 17

    وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

    Транслитерация: Wallaili wa maa wasaq

    Клянусь ночью и тем, что она собирает!

  18. 18

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

    Транслитерация: Walqamari izat tasaq

    Клянусь луной в полнолуние!

  19. 19

    لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ

    Транслитерация: Latarkabunna tabaqan 'an tabaq

    Вы переходите из одного состояния в другое.

  20. 20

    فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

    Транслитерация: Famaa lahum laa yu'minoon

    Почему же они не веруют

  21. 21

    وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

    Транслитерация: Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon

    и не падают ниц, когда им читают Коран?

  22. 22

    بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

    Транслитерация: Balil lazeena kafaroo yukazziboon

    Но неверующие считают это ложью,

  23. 23

    وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

    Транслитерация: Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon

    Аллаху же лучше знать, что они хранят (какие добрые и злые деяния они совершают).

  24. 24

    فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

    Транслитерация: Fabashshirhum bi'azaabin aleem

    Обрадуй же их мучительными страданиями,

  25. 25

    إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

    Транслитерация: Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon

    кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.

Издание перевода: ru.kuliev

Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).

Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.

Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.