Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
Транслитерация: Izas samaaa'un fatarat
Когда небо расколется,
- 2
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
Транслитерация: Wa izal kawaakibun tasarat
когда тела небесные осыплются,
- 3
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Транслитерация: Wa izal bihaaru fujjirat
когда моря перельются и смешаются (или высохнут),
- 4
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
Транслитерация: Wa izal qubooru bu'sirat
когда могилы перевернутся,
- 5
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
Транслитерация: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя.
- 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
Транслитерация: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа,
- 7
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Транслитерация: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak
Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?
- 8
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Транслитерация: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak
Он сложил тебя в том облике, в каком пожелал.
- 9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Транслитерация: Kalla bal tukazziboona bid deen
Но нет! Вы же считаете ложью воздаяние.
- 10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ
Транслитерация: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen
Воистину, над вами есть хранители -
- 11
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ
Транслитерация: Kiraaman kaatibeen
благородные писцы,
- 12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
Транслитерация: Ya'lamoona ma taf'aloon
которые знают о том, что вы совершаете.
- 13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ
Транслитерация: Innal abraara lafee na'eem
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.
- 14
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ
Транслитерация: Wa innal fujjaara lafee jaheem
Воистину, грешники окажутся в Аду,
- 15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
Транслитерация: Yaslawnahaa Yawmad Deen
куда они войдут в День воздаяния.
- 16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
Транслитерация: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen
Они не смогут избежать этого.
- 17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Транслитерация: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen
Откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?
- 18
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Транслитерация: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen
Да, откуда ты мог знать, что такое День воздаяния?
- 19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ
Транслитерация: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah
В тот день ни одна душа не сможет ничем помочь другой, и власть в тот день будет принадлежать Аллаху.
Издание перевода: ru.kuliev
Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).
Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.
Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.