Keys: J next ayah · K previous ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Transliteration: Alam nashrah laka sadrak
Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?
- 2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Transliteration: Wa wa d'ana 'anka wizrak
And We removed from you your burden
- 3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Transliteration: Allazee anqada zahrak
Which had weighed upon your back
- 4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Transliteration: Wa raf 'ana laka zikrak
And raised high for you your repute.
- 5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Transliteration: Fa inna ma'al usri yusra
For indeed, with hardship [will be] ease.
- 6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
Transliteration: Inna ma'al 'usri yusra
Indeed, with hardship [will be] ease.
- 7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Transliteration: Fa iza faragh ta fansab
So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].
- 8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Transliteration: Wa ilaa rabbika far ghab
And to your Lord direct [your] longing.
Translation edition: en.sahih
Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Text and translations: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
If an ayah’s meaning is unclear, ask a qualified teacher — especially for legal and creedal matters.