All surahs

Surah 84

The Sundering

سُورَةُ الانشِقَاقِ

Al-Inshiqaaq · Meccan

Keys: J next ayah · K previous ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

    Transliteration: Izas samaaa'un shaqqat

    When the sky has split [open]

  2. 2

    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

    Transliteration: Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

    And has responded to its Lord and was obligated [to do so]

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

    Transliteration: Wa izal ardu muddat

    And when the earth has been extended

  4. 4

    وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

    Transliteration: Wa alqat maa feehaa wa takhallat

    And has cast out that within it and relinquished [it]

  5. 5

    وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

    Transliteration: Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

    And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -

  6. 6

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ

    Transliteration: Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh

    O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.

  7. 7

    فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

    Transliteration: Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih

    Then as for he who is given his record in his right hand,

  8. 8

    فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا

    Transliteration: Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa

    He will be judged with an easy account

  9. 9

    وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا

    Transliteration: Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa

    And return to his people in happiness.

  10. 10

    وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

    Transliteration: Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih

    But as for he who is given his record behind his back,

  11. 11

    فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا

    Transliteration: Fasawfa yad'oo subooraa

    He will cry out for destruction

  12. 12

    وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

    Transliteration: Wa yaslaa sa'eeraa

    And [enter to] burn in a Blaze.

  13. 13

    إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

    Transliteration: Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa

    Indeed, he had [once] been among his people in happiness;

  14. 14

    إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

    Transliteration: Innahoo zanna al lai yahoor

    Indeed, he had thought he would never return [to Allah].

  15. 15

    بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا

    Transliteration: Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa

    But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.

  16. 16

    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

    Transliteration: Falaaa uqsimu bishshafaq

    So I swear by the twilight glow

  17. 17

    وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

    Transliteration: Wallaili wa maa wasaq

    And [by] the night and what it envelops

  18. 18

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

    Transliteration: Walqamari izat tasaq

    And [by] the moon when it becomes full

  19. 19

    لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ

    Transliteration: Latarkabunna tabaqan 'an tabaq

    [That] you will surely experience state after state.

  20. 20

    فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

    Transliteration: Famaa lahum laa yu'minoon

    So what is [the matter] with them [that] they do not believe,

  21. 21

    وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

    Transliteration: Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon

    And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?

  22. 22

    بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

    Transliteration: Balil lazeena kafaroo yukazziboon

    But those who have disbelieved deny,

  23. 23

    وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

    Transliteration: Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon

    And Allah is most knowing of what they keep within themselves.

  24. 24

    فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

    Transliteration: Fabashshirhum bi'azaabin aleem

    So give them tidings of a painful punishment,

  25. 25

    إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

    Transliteration: Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon

    Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.

Translation edition: en.sahih

Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).

Text and translations: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.

If an ayah’s meaning is unclear, ask a qualified teacher — especially for legal and creedal matters.