Toutes les sourates

Sourate 85

Les constellations

سُورَةُ البُرُوجِ

Al-Burooj · La Mecque

Touches : J ayah suivant · K ayah précédent

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

    Translitération: Wassamaaa'i zaatil burooj

    Par le ciel aux constellations!

  2. 2

    وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

    Translitération: Wal yawmil maw'ood

    et par le jour promis!

  3. 3

    وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ

    Translitération: Wa shaahidinw wa mashhood

    et par le témoin et ce dont on témoigne!

  4. 4

    قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

    Translitération: Qutila as haabul ukhdood

    Périssent les gens de l'Uhdûd,

  5. 5

    ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

    Translitération: Annaari zaatil waqood

    par le feu plein de combustible,

  6. 6

    إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ

    Translitération: Iz hum 'alaihaa qu'ood

    cependant qu'ils étaient assis tout autour,

  7. 7

    وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ

    Translitération: Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood

    ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,

  8. 8

    وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

    Translitération: Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed

    à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,

  9. 9

    ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ

    Translitération: Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed

    Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.

  10. 10

    إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

    Translitération: Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq

    Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu.

  11. 11

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ

    Translitération: Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer

    Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès.

  12. 12

    إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

    Translitération: Inna batsha Rabbika lashadeed

    La riposte de ton Seigneur est redoutable.

  13. 13

    إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

    Translitération: Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed

    C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.

  14. 14

    وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ

    Translitération: Wa Huwal Ghafoorul Wadood

    Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,

  15. 15

    ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ

    Translitération: Zul 'Arshil Majeed

    Le Maître du Trône, le Tout-Glorieux,

  16. 16

    فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ

    Translitération: Fa' 'aalul limaa yureed

    Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.

  17. 17

    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ

    Translitération: Hal ataaka hadeesul junood

    T'est-il parvenu le récit des armées,

  18. 18

    فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

    Translitération: Fir'awna wa Samood

    de Pharaon, et de Thamûd?

  19. 19

    بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ

    Translitération: Balil lazeena kafaroo fee takzeeb

    Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,

  20. 20

    وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

    Translitération: Wallaahu minw waraaa'ihim muheet

    alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.

  21. 21

    بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ

    Translitération: Bal huwa Quraanum Majeed

    Mais c'est plutôt un Coran glorifié

  22. 22

    فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ

    Translitération: Fee Lawhim Mahfooz

    préservé sur une Tablette (auprès d'Allah).

Édition de traduction : fr.hamidullah

Verset audio : Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).

Texte et traductions : api.alquran.cloud · Arabe Uthmani.

Si la signification d’un verset n’est pas claire, demandez à un enseignant qualifié, en particulier pour les questions juridiques et de croyance.