All surahs

Surah 83

The Defrauding

سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

Al-Mutaffifin · Meccan

Keys: J next ayah · K previous ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ

    Transliteration: Wailul lil mutaffifeen

    Woe to those who give less [than due],

  2. 2

    ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

    Transliteration: Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon

    Who, when they take a measure from people, take in full.

  3. 3

    وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

    Transliteration: Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon

    But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.

  4. 4

    أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

    Transliteration: Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon

    Do they not think that they will be resurrected

  5. 5

    لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ

    Transliteration: Li Yawmin 'Azeem

    For a tremendous Day -

  6. 6

    يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    Transliteration: Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen

    The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?

  7. 7

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ

    Transliteration: Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen

    No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.

  8. 8

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ

    Transliteration: Wa maa adraaka maa Sijjeen

    And what can make you know what is sijjeen?

  9. 9

    كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

    Transliteration: Kitaabum marqoom

    It is [their destination recorded in] a register inscribed.

  10. 10

    وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    Transliteration: Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen

    Woe, that Day, to the deniers,

  11. 11

    ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

    Transliteration: Allazeena yukazziboona bi yawmid deen

    Who deny the Day of Recompense.

  12. 12

    وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

    Transliteration: Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem

    And none deny it except every sinful transgressor.

  13. 13

    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

    Transliteration: Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen

    When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

  14. 14

    كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

    Transliteration: Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon

    No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.

  15. 15

    كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ

    Transliteration: Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon

    No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.

  16. 16

    ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

    Transliteration: Summa innahum lasaa lul jaheem

    Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.

  17. 17

    ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

    Transliteration: Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon

    Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."

  18. 18

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

    Transliteration: Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen

    No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.

  19. 19

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

    Transliteration: Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon

    And what can make you know what is 'illiyyun?

  20. 20

    كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

    Transliteration: Kitaabum marqoom

    It is [their destination recorded in] a register inscribed

  21. 21

    يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

    Transliteration: Yashhadu hul muqarra boon

    Which is witnessed by those brought near [to Allah].

  22. 22

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

    Transliteration: Innal abraara lafee Na'eem

    Indeed, the righteous will be in pleasure

  23. 23

    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

    Transliteration: 'Alal araaa'iki yanzuroon

    On adorned couches, observing.

  24. 24

    تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

    Transliteration: Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem

    You will recognize in their faces the radiance of pleasure.

  25. 25

    يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ

    Transliteration: Yusqawna mir raheeqim makhtoom

    They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.

  26. 26

    خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ

    Transliteration: Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon

    The last of it is musk. So for this let the competitors compete.

  27. 27

    وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

    Transliteration: Wa mizaajuhoo min Tasneem

    And its mixture is of Tasneem,

  28. 28

    عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

    Transliteration: 'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon

    A spring from which those near [to Allah] drink.

  29. 29

    إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

    Transliteration: Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon

    Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.

  30. 30

    وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

    Transliteration: Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon

    And when they passed by them, they would exchange derisive glances.

  31. 31

    وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

    Transliteration: Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen

    And when they returned to their people, they would return jesting.

  32. 32

    وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

    Transliteration: Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon

    And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."

  33. 33

    وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ

    Transliteration: Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen

    But they had not been sent as guardians over them.

  34. 34

    فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

    Transliteration: Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon

    So Today those who believed are laughing at the disbelievers,

  35. 35

    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

    Transliteration: 'Alal araaa'iki yanzuroon

    On adorned couches, observing.

  36. 36

    هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

    Transliteration: Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon

    Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?

Translation edition: en.sahih

Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).

Text and translations: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.

If an ayah’s meaning is unclear, ask a qualified teacher — especially for legal and creedal matters.