All surahs

Surah 82

The Cleaving

سُورَةُ الانفِطَارِ

Al-Infitaar · Meccan

Keys: J next ayah · K previous ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

    Transliteration: Izas samaaa'un fatarat

    When the sky breaks apart

  2. 2

    وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

    Transliteration: Wa izal kawaakibun tasarat

    And when the stars fall, scattering,

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

    Transliteration: Wa izal bihaaru fujjirat

    And when the seas are erupted

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

    Transliteration: Wa izal qubooru bu'sirat

    And when the [contents of] graves are scattered,

  5. 5

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

    Transliteration: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

    A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

  6. 6

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

    Transliteration: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem

    O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,

  7. 7

    ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

    Transliteration: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak

    Who created you, proportioned you, and balanced you?

  8. 8

    فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

    Transliteration: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

    In whatever form He willed has He assembled you.

  9. 9

    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

    Transliteration: Kalla bal tukazziboona bid deen

    No! But you deny the Recompense.

  10. 10

    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

    Transliteration: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen

    And indeed, [appointed] over you are keepers,

  11. 11

    كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ

    Transliteration: Kiraaman kaatibeen

    Noble and recording;

  12. 12

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

    Transliteration: Ya'lamoona ma taf'aloon

    They know whatever you do.

  13. 13

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ

    Transliteration: Innal abraara lafee na'eem

    Indeed, the righteous will be in pleasure,

  14. 14

    وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ

    Transliteration: Wa innal fujjaara lafee jaheem

    And indeed, the wicked will be in Hellfire.

  15. 15

    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

    Transliteration: Yaslawnahaa Yawmad Deen

    They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,

  16. 16

    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

    Transliteration: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

    And never therefrom will they be absent.

  17. 17

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    Transliteration: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    And what can make you know what is the Day of Recompense?

  18. 18

    ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    Transliteration: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

  19. 19

    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ

    Transliteration: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

    It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.

Translation edition: en.sahih

Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).

Text and translations: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.

If an ayah’s meaning is unclear, ask a qualified teacher — especially for legal and creedal matters.