Keys: J next ayah · K previous ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
Transliteration: Izas samaaa'un fatarat
When the sky breaks apart
- 2
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
Transliteration: Wa izal kawaakibun tasarat
And when the stars fall, scattering,
- 3
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Transliteration: Wa izal bihaaru fujjirat
And when the seas are erupted
- 4
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
Transliteration: Wa izal qubooru bu'sirat
And when the [contents of] graves are scattered,
- 5
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
Transliteration: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
- 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
Transliteration: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
- 7
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Transliteration: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak
Who created you, proportioned you, and balanced you?
- 8
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Transliteration: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak
In whatever form He willed has He assembled you.
- 9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Transliteration: Kalla bal tukazziboona bid deen
No! But you deny the Recompense.
- 10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ
Transliteration: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen
And indeed, [appointed] over you are keepers,
- 11
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ
Transliteration: Kiraaman kaatibeen
Noble and recording;
- 12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
Transliteration: Ya'lamoona ma taf'aloon
They know whatever you do.
- 13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ
Transliteration: Innal abraara lafee na'eem
Indeed, the righteous will be in pleasure,
- 14
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ
Transliteration: Wa innal fujjaara lafee jaheem
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
- 15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
Transliteration: Yaslawnahaa Yawmad Deen
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
- 16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
Transliteration: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen
And never therefrom will they be absent.
- 17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Transliteration: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen
And what can make you know what is the Day of Recompense?
- 18
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Transliteration: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen
Then, what can make you know what is the Day of Recompense?
- 19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ
Transliteration: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.
Translation edition: en.sahih
Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Text and translations: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
If an ayah’s meaning is unclear, ask a qualified teacher — especially for legal and creedal matters.