Teclas: J próxima aia · K aia anterior
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ
Transliteração: Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil feel
Não reparaste no que o teu Senhor fez, com os possuidores dos elefantes?
- 2
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍۢ
Transliteração: Alam yaj'al kai dahum fee tad leel
Acaso, não desbaratou Ele as suas conspirações,
- 3
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
Transliteração: Wa arsala 'alaihim tairan abaabeel
Enviando contra eles um bando de criaturas aladas,
- 4
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍۢ مِّن سِجِّيلٍۢ
Transliteração: Tar meehim bi hi jaaratim min sij jeel
Que lhes arrojaram pedras de argila endurecida
- 5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍۢ مَّأْكُولٍۭ
Transliteração: Faja 'alahum ka'asfim m'akool
E os deixou como plantações devastadas (pelo gado)?
Edição de tradução: pt.elhayek
Áudio do verso: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Texto e traduções: api.alquran.cloud · Árabe Uthmani.
Se o significado de uma aia não estiver claro, pergunte a um professor qualificado – especialmente para questões jurídicas e de credo.