ټول سورتونه

سورت 91

The Sun

سُورَةُ الشَّمۡسِ

Ash-Shams · مکه مکرمه

کلیدونه: J راتلونکی آیات · K پخوانی آیت

آډیو
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

    ژباړه: Wash shamsi wa duhaa haa

    قسم دى په لمر باندې او د هغه په رڼا باندې

  2. 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

    ژباړه: Wal qamari izaa talaa haa

    اوسپوږمۍ باندې كله چې په ده پسې وروسته راځي

  3. 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

    ژباړه: Wannahaari izaa jallaa haa

    او په ورځ باندې كله چې دغه (لمر) ښكاره كاندي

  4. 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

    ژباړه: Wallaili izaa yaghshaa haa

    او په شپه باندې كله چې دغه (لمر) پټ كاندي (په خپلو تیارو كې)

  5. 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

    ژباړه: Wassamaaa'i wa maa banaahaa

    او په اسمان باندې او په هغه ذات چې دغه يې جوړ كړى دى

  6. 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

    ژباړه: Wal ardi wa maa tahaahaa

    او په ځمكه باندې او په هغه ذات چې دغه (ځمكه) يې غوړولې ده

  7. 7

    وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا

    ژباړه: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa

    او په نفس باندې او په هغه ذات چې دغه يې ښه برابر كړى دى

  8. 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

    ژباړه: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa

    نو ده ته يې د ده بدي او د ده تقوٰی (نېكي) الهام كړې (او ورښودلې) ده

  9. 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    ژباړه: Qad aflaha man zakkaahaa

    چې یقینًا كامیاب شو هغه څوك چې دغه (نفس) يې پاك كړ

  10. 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    ژباړه: Wa qad khaaba man dassaahaa

    او یقینًا نامراده شو هغه څوك چې دغه (نفس) يې په خاورو كې پټ كړ

  11. 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

    ژباړه: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa

    ثمودیانو د خپلې سركشۍ په سبب (د رسولانو) تكذیب كړى و

  12. 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

    ژباړه: Izim ba'asa ashqaahaa

    كله چې د دوى لوى بدبخت راپورته شو

  13. 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

    ژباړه: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa

    نو دوى ته د الله رسول وویل: تاسو د الله اوښه او د هغې اوبه څښل پرېږدئ

  14. 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

    ژباړه: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa

    نو دوى د هغه تكذیب وكړ (دروغجن يې وګاڼه) نو دوى د هغې پړكي (لينګي) پرې كړل (او مړه يې كړه) نو په دوى باندې د دوى رب د خپلو ګناهونو په سبب راګېروونكى عذاب راولېږه، نو دغه (ټول) يې (په هلاكت كې) برابر كړل

  15. 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا

    ژباړه: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa

    او دى (الله) د دغه (هلاكت او عذاب) له انجام نه نه وېرېږي

ژباړه: ps.abdulwali

آډیو آډیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps د islamic.network CDN له لارې).

متن او ژباړه: api.alquran.cloud · عثماني عربي.

که د یوه آیت معنی روښانه نه وي، له یو وړ ښوونکي څخه پوښتنه وکړئ - په ځانګړې توګه د قانوني او عقیدوي مسلو لپاره.

The Sun — Islam Word