ټول سورتونه

سورت 88

The Overwhelming

سُورَةُ الغَاشِيَةِ

Al-Ghaashiya · مکه مکرمه

کلیدونه: J راتلونکی آیات · K پخوانی آیت

آډیو
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ

    ژباړه: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah

    ایا تا ته (يعنې خلقو لره) د پټوونكي (قیامت) خبر راغلى دى؟

  2. 2

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

    ژباړه: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah

    څه مخونه به په دغې ورځ كې خوار (او) وېرېدونكي وي

  3. 3

    عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ

    ژباړه: 'Aamilatun naasibah

    سخت كار كوونكي، ستړي كېدونكي به وي

  4. 4

    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ

    ژباړه: Taslaa naaran haamiyah

    ډېر ګرم اور ته به ننوځي

  5. 5

    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ

    ژباړه: Tusqaa min 'aynin aaniyah

    په دوى به له ډېرې ګرمې چېنې نه اوبه څښولى شي

  6. 6

    لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ

    ژباړه: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'

    د دوى لپاره به طعام نه وي مګر له اغزنې ترخې ونې نه

  7. 7

    لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ

    ژباړه: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'

    چې نه څربول كوي او نه هېڅ لوږه لرې كوي

  8. 8

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ

    ژباړه: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah

    څه مخونه به په دغې ورځ كې تروتازه وي

  9. 9

    لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ

    ژباړه: Lisa'yihaa raadiyah

    په خپل كوشش به راضي (خوشاله) وي

  10. 10

    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

    ژباړه: Fee jannatin 'aaliyah

    په اوچت جنت كې به وي

  11. 11

    لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ

    ژباړه: Laa tasma'u feehaa laaghiyah

    دوى به په دغه (جنت) كې هېڅ بېكاره خبره نه اوري

  12. 12

    فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ

    ژباړه: Feehaa 'aynun jaariyah

    په دغه (جنت) كې روانه چینه ده

  13. 13

    فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ

    ژباړه: Feehaa sururum marfoo'ah

    په دغه (جنت) كې اوچت تختونه دي

  14. 14

    وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ

    ژباړه: Wa akwaabum mawdoo 'ah

    او (په اندازې سره) ایښودل شوي جامونه دي

  15. 15

    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ

    ژباړه: Wa namaariqu masfoofah

    او په قطار كې ایښودل شوي بالښتونه دي

  16. 16

    وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

    ژباړه: Wa zaraabiyyu mabsoosah

    او غوړول شوي اعلی فرشونه دي

  17. 17

    أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

    ژباړه: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat

    ایا نو دوى اوښانو ته نه ګوري چې دوى څرنګه پیدا كړى شوي دي؟

  18. 18

    وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

    ژباړه: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at

    او اسمان ته چې دى څنګه اوچت كړى شوى دى؟

  19. 19

    وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

    ژباړه: Wa ilal jibaali kaifa nusibat

    او غرونو ته چې دوى څنګه ودرول شوي دي؟

  20. 20

    وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

    ژباړه: Wa ilal ardi kaifa sutihat

    او ځمكې ته چې څنګه غوړول شوې ده؟

  21. 21

    فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ

    ژباړه: Fazakkir innama anta Muzakkir

    نو ته پند وركړه، بېشكه ته خو يواځې پند وركوونكى يې

  22. 22

    لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

    ژباړه: Lasta 'alaihim bimusaitir

    ته په دوى باندې مسلط كړى شوى نه يې

  23. 23

    إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

    ژباړه: Illaa man tawallaa wa kafar

    مګر هغه څوك چې (له ایمانه) وګرځي او كافر شي

  24. 24

    فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

    ژباړه: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar

    نو الله به ده ته عذاب وركړي تر ټولو لوى عذاب

  25. 25

    إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

    ژباړه: Innaa ilainaaa iyaabahum

    بېشكه خاص مونږ ته د دوى بېرته راتګ دى

  26. 26

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

    ژباړه: Summa inna 'alainaa hisaabahum

    بیا یقینًا د دوى حساب زمونږ په غاړه دى

ژباړه: ps.abdulwali

آډیو آډیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps د islamic.network CDN له لارې).

متن او ژباړه: api.alquran.cloud · عثماني عربي.

که د یوه آیت معنی روښانه نه وي، له یو وړ ښوونکي څخه پوښتنه وکړئ - په ځانګړې توګه د قانوني او عقیدوي مسلو لپاره.