کلیدونه: J راتلونکی آیات · K پخوانی آیت
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
ژباړه: Wassamaaa'i zaatil burooj
قسم دى په اسمان چې خاوند د برجونو دى
- 2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
ژباړه: Wal yawmil maw'ood
او په وعده كړى شوې ورځې (د قيامت)
- 3
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ
ژباړه: Wa shaahidinw wa mashhood
او په ګواه يا حاضرېدونكي او په هغې (ورځې) چې هغې ته حاضري كولى شي (چې د قيامت ورځ ده)
- 4
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
ژباړه: Qutila as haabul ukhdood
هلاك دې كړى شي خاوندان د خندق
- 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
ژباړه: Annaari zaatil waqood
چې (په كې) اور و د بلېدلو (او لرګو) والا
- 6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ
ژباړه: Iz hum 'alaihaa qu'ood
كله چې دوى په (غاړو د) هغو ناست وو
- 7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ
ژباړه: Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood
او دوى هغه څه ته چې دوى به په مومنانو باندې كول؛ حاضر وو
- 8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
ژباړه: Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed
او دوى له دغو (مومنانو) نه هېڅ عیب نه لیده مګر دا چې دوى په الله باندې ایمان راوړى و، چې ډېر غالب، ښه ستايل شوى دى
- 9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ
ژباړه: Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed
هغه (الله) چې خاص د هغه لپاره د اسمانونو او ځمكې بادشاهي ده او الله په هر شي باندې ښه خبردار (او ګواه) دى
- 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
ژباړه: Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq
بېشكه هغه كسان چې مومنان سړي او مومنې ښځې يې په فتنه (عذاب) كې اچولي وي، بیا يې توبه نه وي ایستلې، نو د دوى لپاره د جهنم (دوزخ) عذاب دى او د دوى لپاره د ډېر سوځوونكي اور عذاب دى
- 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
ژباړه: Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer
بېشكه هغه كسان چې ایمان يې راوړى دى او نېك عملونه يې كړي دي د دوى لپاره داسې جنتونه دي چې د هغو له لاندې ولې بهېږي، همدغه ډېره لویه كامیابي ده
- 12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
ژباړه: Inna batsha Rabbika lashadeed
بېشكه ستا د رب نیول یقینًا ډېر سخت دي
- 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
ژباړه: Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed
بېشكه هم دغه (الله) اول ځلې پیدا كوي او دویم ځلې پیدا كوي
- 14
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
ژباړه: Wa Huwal Ghafoorul Wadood
او هم دى ډېر بخښونكى، ډېر محبت كوونكى دى
- 15
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
ژباړه: Zul 'Arshil Majeed
د عرش مالك دى، لوى شان (او عزت) والا دى
- 16
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ
ژباړه: Fa' 'aalul limaa yureed
ډېر كوونكى دى هغه څه لره چې دى يې اراده وكړي
- 17
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
ژباړه: Hal ataaka hadeesul junood
ایا تا ته د لښكرو خبر راغلى دى؟
- 18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
ژباړه: Fir'awna wa Samood
چې فرعونیان او ثمودیان وو
- 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ
ژباړه: Balil lazeena kafaroo fee takzeeb
بلكې هغه كسان چې كافران شوي دي په دروغ ګڼلو كې (لګیا) دي
- 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
ژباړه: Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
او الله د دوى له چاپېره نه راګېروونكى دى
- 21
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ
ژباړه: Bal huwa Quraanum Majeed
بلكې دغه د لوى قدر والا قرآن دى
- 22
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ
ژباړه: Fee Lawhim Mahfooz
په لوح محفوظ كې دى
ژباړه: ps.abdulwali
آډیو آډیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps د islamic.network CDN له لارې).
متن او ژباړه: api.alquran.cloud · عثماني عربي.
که د یوه آیت معنی روښانه نه وي، له یو وړ ښوونکي څخه پوښتنه وکړئ - په ځانګړې توګه د قانوني او عقیدوي مسلو لپاره.