ټول سورتونه

سورت 83

The Defrauding

سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

Al-Mutaffifin · مکه مکرمه

کلیدونه: J راتلونکی آیات · K پخوانی آیت

آډیو
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ

    ژباړه: Wailul lil mutaffifeen

    (په تول او پېمانه كې) كمي كوونكو لره هلاكت دى

  2. 2

    ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

    ژباړه: Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon

    هغه كسان چې دوى له خلقو نه ځان ته پېمانه اخلي (، نو) پوره (يې) اخلي

  3. 3

    وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

    ژباړه: Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon

    او كله چې دغو (خلقو) ته پېمانه وركوي، یا يې دوى ته تلي (، نو) كمى كوي

  4. 4

    أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

    ژباړه: Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon

    ایا دغه خلق یقین نه كوي چې بېشكه دوى به بیا راژوندي كول شي

  5. 5

    لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ

    ژباړه: Li Yawmin 'Azeem

    په ډېره لویه ورځ كې (د حساب لپاره)

  6. 6

    يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    ژباړه: Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen

    هغه ورځ چې خلق به ’’رب العلمین‘‘ ته ودرېږي

  7. 7

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ

    ژباړه: Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen

    هیڅكله داسې نه ده په كار، بېشكه د فاجرانو (كافرانو) كتاب (لیكل شوي عملونه) خامخا په سجین كې دي

  8. 8

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ

    ژباړه: Wa maa adraaka maa Sijjeen

    او ته څه شي پوه كړې چې سجین څه شى دى

  9. 9

    كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

    ژباړه: Kitaabum marqoom

    یو دفتر (كتاب) دى لیكل شوى

  10. 10

    وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    ژباړه: Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen

    په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

  11. 11

    ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

    ژباړه: Allazeena yukazziboona bi yawmid deen

    هغه كسان چې د بدلې ورځ دروغ ګڼي

  12. 12

    وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

    ژباړه: Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem

    او دغه (ورځ) دروغ نه ګڼي مګر هر زیاتي كوونكى، سخت ګناه ګار

  13. 13

    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

    ژباړه: Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen

    كله چې ده ته زمونږ ایتونه تلاوت كولى شي؛ دى وايي: (دا) د ړومبنیو (خلقو) باطلې قصې دي

  14. 14

    كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

    ژباړه: Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon

    داسې نه ده، بلكې د دوى په زړونو باندې هغو (د ګناه عملونو) زنګ لګولى دى چې دوى به كول

  15. 15

    كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ

    ژباړه: Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon

    داسې نه ده په كار، بېشكه دوى به په دغې ورځ كې له خپل رب نه یقینًا په حجاب (بند) كړى شوي وي

  16. 16

    ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

    ژباړه: Summa innahum lasaa lul jaheem

    بیا بېشكه دوى یقینًا دوزخ ته ننوتونكي دي

  17. 17

    ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

    ژباړه: Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon

    بیا به (دوى ته) ویلى شي: دا هغه (دوزخ) دى چې تاسو به دا دروغ ګاڼه

  18. 18

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

    ژباړه: Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen

    داسې نه ده، بېشكه د نېكانو (خلقو) عملنامې (لیكلى كتاب) خامخا په ’’علِّیین‘‘ كې دي

  19. 19

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

    ژباړه: Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon

    او ته څه شي پوه كړې چې ’’علّیون‘‘ څه شى دى

  20. 20

    كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

    ژباړه: Kitaabum marqoom

    یو دفتر (كتاب) دى چې لیكل شوى دى

  21. 21

    يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

    ژباړه: Yashhadu hul muqarra boon

    چې ده ته مقرب (بنده ګان او ملايك) حاضرېږي

  22. 22

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

    ژباړه: Innal abraara lafee Na'eem

    بېشكه نېكان خلق یقینًا په نعمتونو كې دي

  23. 23

    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

    ژباړه: 'Alal araaa'iki yanzuroon

    دوى به په تختونو باندې (ناست) وي، ګوري به

  24. 24

    تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

    ژباړه: Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem

    (اى كتونكیه!) ته به د دوى په مخونو كې د نعمتونو تازګي وینې

  25. 25

    يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ

    ژباړه: Yusqawna mir raheeqim makhtoom

    په دوى به مُهر (ټاپه) كړى شوي خالص شراب څښولى شي

  26. 26

    خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ

    ژباړه: Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon

    چې د دغو مُهر (ټاپه) به مشك وي، او په دغه (نعمتونو) كې، پس په كار ده چې رغبت كوونكي رغبت وكړي

  27. 27

    وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

    ژباړه: Wa mizaajuhoo min Tasneem

    د دغو (شرابو) ګډون له تسنیم (چينې) څخه دى

  28. 28

    عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

    ژباړه: 'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon

    چې یوه چینه ده چې له دې نه به (د الله) مقربین څښي

  29. 29

    إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

    ژباړه: Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon

    بېشكه هغه كسان چې جرم (د كفر) يې كړى دى۔، دوى به په هغو كسانو پورې خندا كوله چې ایمان يې راوړى و

  30. 30

    وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

    ژباړه: Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon

    او كله چې به د دوى (مومنانو) په خوا كې تېرېدل (نو) په خپلو منځونو كې به يې سترګكونه وهل

  31. 31

    وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

    ژباړه: Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen

    او كله چې به دوى خپلو كورونو ته واپس كېدل (نو) خوشاله به واپس كېدل

  32. 32

    وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

    ژباړه: Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon

    او كله چې به دوى دغه (مسلمانان) وليدل (نو) ويل به يې: بېشكه دغه خلق یقینًا ګمراهان دي

  33. 33

    وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ

    ژباړه: Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen

    حال دا چې دوى په دغو (مومنانو) باندې نګرانان (څوكيداران) نه وو لېږل شوي

  34. 34

    فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

    ژباړه: Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon

    نو په نن ورځ به هغه كسان چې ایمان يې راوړى دى؛ په كافرانو پورې خندا كوي

  35. 35

    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

    ژباړه: 'Alal araaa'iki yanzuroon

    په تختونو باندې به ناست وي، چې ګوري به

  36. 36

    هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

    ژباړه: Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon

    یقینًا كافرانو ته د هغه څه بدله وركړى شوه چې دوى به كول

ژباړه: ps.abdulwali

آډیو آډیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps د islamic.network CDN له لارې).

متن او ژباړه: api.alquran.cloud · عثماني عربي.

که د یوه آیت معنی روښانه نه وي، له یو وړ ښوونکي څخه پوښتنه وکړئ - په ځانګړې توګه د قانوني او عقیدوي مسلو لپاره.

The Defrauding — Islam Word