ټول سورتونه

سورت 82

The Cleaving

سُورَةُ الانفِطَارِ

Al-Infitaar · مکه مکرمه

کلیدونه: J راتلونکی آیات · K پخوانی آیت

آډیو
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

    ژباړه: Izas samaaa'un fatarat

    كله چې اسمان وچوي

  2. 2

    وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

    ژباړه: Wa izal kawaakibun tasarat

    او كله چې ستوري ګډوډ شي (او) راولوېږي

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

    ژباړه: Wa izal bihaaru fujjirat

    او كله چې دریابونه یو ځاى روان كړى شي

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

    ژباړه: Wa izal qubooru bu'sirat

    او كله چې قبرونه لاندې باندې كړى شي

  5. 5

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

    ژباړه: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

    هر نفس به په هغه څه پوه شي چې ده وړاندې لېږلي دي او وروسته يې پرېښې دي

  6. 6

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

    ژباړه: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem

    اى (كافره) انسانه! ته په خپل كریم (او سخي) رب باندې څه شي دوكه كړى يې

  7. 7

    ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

    ژباړه: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak

    هغه چې ته يې پیدا كړې، نو ته يې ښه برابر كړې

  8. 8

    فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

    ژباړه: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

    په هر صورت (شكل) كې چې هغه غوښتل، ته يې پیوند (او جوړ) كړې

  9. 9

    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

    ژباړه: Kalla bal tukazziboona bid deen

    داسې بېخي نه ده، بلكې تاسو د بدلې ورځ (قیامت) دروغ ګڼئ

  10. 10

    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

    ژباړه: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen

    په داسې حال كې چې پر تاسو باندې ساتونكي (ملايك) مقرر دي

  11. 11

    كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ

    ژباړه: Kiraaman kaatibeen

    چې عزتمن لیكونكي دي

  12. 12

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

    ژباړه: Ya'lamoona ma taf'aloon

    دوى په هغه څه پوهېږي چې تاسو يې كوئ

  13. 13

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ

    ژباړه: Innal abraara lafee na'eem

    بېشكه نېكان (مومنان) به خامخا په نعمتونو كې وي

  14. 14

    وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ

    ژباړه: Wa innal fujjaara lafee jaheem

    او بېشكه چې بدكاران (كافران) به خامخا په جهنم كې وي

  15. 15

    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

    ژباړه: Yaslawnahaa Yawmad Deen

    دوى به ده ته د بدلې په ورځ ننوځي

  16. 16

    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

    ژباړه: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

    او دوى به له دغه (دوزخ) نه له سره پټېدونكي نه وي

  17. 17

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    ژباړه: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    او ته څه شي پوه كړې چې د بدلې ورځ (قیامت) څه شى دى؟

  18. 18

    ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    ژباړه: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    بیا ته څه شي پوه كړې چې د بدلې ورځ څه شى دى

  19. 19

    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ

    ژباړه: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

    (یاده كړه) هغه ورځ چې هېڅ یو نفس به د بل نفس لپاره د هېڅ شي اختیار ونه لري۔ او په دغې ورځ كې به امر (حكم) خاص الله لره وي

ژباړه: ps.abdulwali

آډیو آډیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps د islamic.network CDN له لارې).

متن او ژباړه: api.alquran.cloud · عثماني عربي.

که د یوه آیت معنی روښانه نه وي، له یو وړ ښوونکي څخه پوښتنه وکړئ - په ځانګړې توګه د قانوني او عقیدوي مسلو لپاره.

The Cleaving — Islam Word