Klawisze: J następny ayah · K poprzedni ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Transliteracja: Alam nashrah laka sadrak
Czyż nie otwarliśmy twojej piersi?
- 2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Transliteracja: Wa wa d'ana 'anka wizrak
Czy nie zdjęliśmy z ciebie twego brzemienia,
- 3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Transliteracja: Allazee anqada zahrak
Które przytłaczało ci plecy?
- 4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Transliteracja: Wa raf 'ana laka zikrak
Czy nie rozgłosiliśmy twojej sławy?
- 5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Transliteracja: Fa inna ma'al usri yusra
Obok trudności jest łatwość!
- 6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
Transliteracja: Inna ma'al 'usri yusra
Zaprawdę, obok trudności jest łatwość!
- 7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Transliteracja: Fa iza faragh ta fansab
Przeto kiedy masz wolny czas, bądź skupiony
- 8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Transliteracja: Wa ilaa rabbika far ghab
I do twego Pana skieruj twoje pragnienia!
Wydanie tłumaczeniowe: pl.bielawskiego
Dźwięk wersetu: Mishary Rashid Alafasy (128 kb/s za pośrednictwem islamic.network CDN).
Tekst i tłumaczenia: api.alquran.cloud · Uthmani arabski.
Jeśli znaczenie ai jest niejasne, zapytaj wykwalifikowanego nauczyciela – zwłaszcza w kwestiach prawnych i wyznaniowych.