Wszystkie sury

Sura 91

The Sun

سُورَةُ الشَّمۡسِ

Ash-Shams · Mekka

Klawisze: J następny ayah · K poprzedni ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

    Transliteracja: Wash shamsi wa duhaa haa

    Na słońce i na jego jasność poranną!

  2. 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

    Transliteracja: Wal qamari izaa talaa haa

    Na księżyc, kiedy po nim następuje!

  3. 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

    Transliteracja: Wannahaari izaa jallaa haa

    Na dzień, kiedy jaśnieje jego blaskiem!

  4. 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

    Transliteracja: Wallaili izaa yaghshaa haa

    Na noc, kiedy okrywa je ciemnością!

  5. 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

    Transliteracja: Wassamaaa'i wa maa banaahaa

    Na niebo i na Tego, który je zbudował!

  6. 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

    Transliteracja: Wal ardi wa maa tahaahaa

    Na ziemię i na Tego, który ją rozpostarł!

  7. 7

    وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا

    Transliteracja: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa

    Na duszę i na Tego, który ją ukształtował!

  8. 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

    Transliteracja: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa

    I dał jej skłonność - do nieprawości i bojaźni Bożej.

  9. 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    Transliteracja: Qad aflaha man zakkaahaa

    Pomyślność osiągnął ten, kto ją oczyścił,

  10. 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    Transliteracja: Wa qad khaaba man dassaahaa

    Lecz poniósł stratę ten, kto ją zaciemnił!

  11. 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

    Transliteracja: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa

    Odrzucił prawdę lud Samud przez swój bunt,

  12. 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

    Transliteracja: Izim ba'asa ashqaahaa

    Kiedy się podniósł najnędzniejszy z nich.

  13. 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

    Transliteracja: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa

    I powiedział do nich posłaniec Boga: "Oto wielbłądzica Boga! Dajcie jej pić!"

  14. 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

    Transliteracja: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa

    A oni uznali go za kłamcę i podcięli jej ścięgna. Wtedy Pan zniszczył ich całkowicie za ten grzech i zrównał,

  15. 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا

    Transliteracja: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa

    Nie obawiając się żadnych następstw.

Wydanie tłumaczeniowe: pl.bielawskiego

Dźwięk wersetu: Mishary Rashid Alafasy (128 kb/s za pośrednictwem islamic.network CDN).

Tekst i tłumaczenia: api.alquran.cloud · Uthmani arabski.

Jeśli znaczenie ai jest niejasne, zapytaj wykwalifikowanego nauczyciela – zwłaszcza w kwestiach prawnych i wyznaniowych.

The Sun — Islam Word