Taster: J neste ayah · K forrige ayah
- 1
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
Translitterasjon: Wat teeni waz zaitoon
Ved fikentreet og oljetreet
- 2
وَطُورِ سِينِينَ
Translitterasjon: Wa toori sineen
og ved Sinais berg!
- 3
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
Translitterasjon: Wa haazal balad-il ameen
Ved denne fredlyste by!
- 4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ
Translitterasjon: Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem
Vi skapte mennesket på beste måte.
- 5
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
Translitterasjon: Thumma ra dad naahu asfala saafileen
Så lot Vi ham synke dypt,
- 6
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
Translitterasjon: Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon
unntatt dem som tror og lever rettskaffent, de skal få sin velfortjente lønn.
- 7
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
Translitterasjon: Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
Hva kan vel så få deg til å fornekte dommen?
- 8
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
Translitterasjon: Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen
Er ikke Gud den rettferdigste dommer?
Oversettelsesutgave: no.berg
Vers lyd: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Tekst og oversettelser: api.alquran.cloud · Uthmanisk arabisk.
Hvis en ayahs betydning er uklar, spør en kvalifisert lærer - spesielt for juridiske og troverdige spørsmål.