Alle suraher

Surah 88

The Overwhelming

سُورَةُ الغَاشِيَةِ

Al-Ghaashiya · Mekkaner

Taster: J neste ayah · K forrige ayah

Lyd
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ

    Translitterasjon: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah

    Har du fått beretningen om det overdekkende?

  2. 2

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

    Translitterasjon: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah

    Noen vil på denne dag være ydmykede,

  3. 3

    عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ

    Translitterasjon: 'Aamilatun naasibah

    anstrengte, utslitte,

  4. 4

    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ

    Translitterasjon: Taslaa naaran haamiyah

    idet de er i den hete Ild,

  5. 5

    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ

    Translitterasjon: Tusqaa min 'aynin aaniyah

    får drikke fra en kokhet kilde

  6. 6

    لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ

    Translitterasjon: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'

    og bare har kaktus til mat,

  7. 7

    لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ

    Translitterasjon: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'

    som ikke gir næring og ikke stiller hungeren.

  8. 8

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ

    Translitterasjon: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah

    Andre vil på denne dag være glade,

  9. 9

    لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ

    Translitterasjon: Lisa'yihaa raadiyah

    tilfredse med sitt strev,

  10. 10

    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

    Translitterasjon: Fee jannatin 'aaliyah

    idet de er i en frittliggende have,

  11. 11

    لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ

    Translitterasjon: Laa tasma'u feehaa laaghiyah

    hvor de ikke hører tomt prat.

  12. 12

    فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ

    Translitterasjon: Feehaa 'aynun jaariyah

    Det er en sprudlende kilde,

  13. 13

    فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ

    Translitterasjon: Feehaa sururum marfoo'ah

    behagelige benker,

  14. 14

    وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ

    Translitterasjon: Wa akwaabum mawdoo 'ah

    fremsatte glass,

  15. 15

    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ

    Translitterasjon: Wa namaariqu masfoofah

    puter på rekke og rad

  16. 16

    وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

    Translitterasjon: Wa zaraabiyyu mabsoosah

    og tepper bredt ut.

  17. 17

    أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

    Translitterasjon: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat

    Ser de da ikke på kamelen, på hvordan den er skapt?

  18. 18

    وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

    Translitterasjon: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at

    På himmelen, hvordan den hvelves høyt oppe?

  19. 19

    وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

    Translitterasjon: Wa ilal jibaali kaifa nusibat

    På fjellene, hvordan de er reist opp?

  20. 20

    وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

    Translitterasjon: Wa ilal ardi kaifa sutihat

    På jorden, hvordan den er strukket ut?

  21. 21

    فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ

    Translitterasjon: Fazakkir innama anta Muzakkir

    Så minn dem på! Du er bare en formaner.

  22. 22

    لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

    Translitterasjon: Lasta 'alaihim bimusaitir

    Du har ingen makt over dem.

  23. 23

    إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

    Translitterasjon: Illaa man tawallaa wa kafar

    Den som vender seg bort i vantro,

  24. 24

    فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

    Translitterasjon: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar

    vil Gud hjemsøke med den største straff.

  25. 25

    إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

    Translitterasjon: Innaa ilainaaa iyaabahum

    Til Oss skal de vende tilbake,

  26. 26

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

    Translitterasjon: Summa inna 'alainaa hisaabahum

    og så skal Vi ordne med deres regnskap.

Oversettelsesutgave: no.berg

Vers lyd: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).

Tekst og oversettelser: api.alquran.cloud · Uthmanisk arabisk.

Hvis en ayahs betydning er uklar, spør en kvalifisert lærer - spesielt for juridiske og troverdige spørsmål.