Språkutgaven din var utilgjengelig fra API, så engelsk (Sahih International) vises foreløpig.
Taster: J neste ayah · K forrige ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
- 2
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
[Some] faces, that Day, will be humbled,
- 3
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ
Working [hard] and exhausted.
- 4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
- 5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ
They will be given drink from a boiling spring.
- 6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
- 7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ
Which neither nourishes nor avails against hunger.
- 8
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
- 9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ
With their effort [they are] satisfied
- 10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
In an elevated garden,
- 11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ
Wherein they will hear no unsuitable speech.
- 12
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ
Within it is a flowing spring.
- 13
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ
Within it are couches raised high
- 14
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ
And cups put in place
- 15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ
And cushions lined up
- 16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
And carpets spread around.
- 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Then do they not look at the camels - how they are created?
- 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
And at the sky - how it is raised?
- 19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
And at the mountains - how they are erected?
- 20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
And at the earth - how it is spread out?
- 21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
- 22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
You are not over them a controller.
- 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
However, he who turns away and disbelieves -
- 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
Then Allah will punish him with the greatest punishment.
- 25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
Indeed, to Us is their return.
- 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Then indeed, upon Us is their account.
Oversettelsesutgave: en.sahih
Vers lyd: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Tekst og oversettelser: api.alquran.cloud · Uthmanisk arabisk.
Hvis en ayahs betydning er uklar, spør en kvalifisert lærer - spesielt for juridiske og troverdige spørsmål.