Taster: J neste ayah · K forrige ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Translitterasjon: Wassamaaa'i wattaariq
Ved himmelen og morgenstjernen!
- 2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Translitterasjon: Wa maaa adraaka mattaariq
Vet du hva morgenstjernen er?
- 3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Translitterasjon: Annajmus saaqib
Den tindrende stjerne!
- 4
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ
Translitterasjon: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
Over hvert menneske er det en som passer på.
- 5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Translitterasjon: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
La mennesket betenke hvorav han ble skapt.
- 6
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ
Translitterasjon: Khuliqa mim maaa'in daafiq
Han ble skapt av en frembrytende væske,
- 7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Translitterasjon: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
som kommer fra mellom lendene og brystbenet!
- 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ
Translitterasjon: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
Han er visselig i stand til å bringe ham tilbake
- 9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Translitterasjon: Yawma tublas saraaa'ir
den dag da alle hemmeligheter prøves,
- 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ
Translitterasjon: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
og han har verken makt eller hjelper.
- 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Translitterasjon: Wassamaaa'i zaatir raj'
Ved himmelen med det tilbakevendende regn
- 12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Translitterasjon: Wal ardi zaatis sad'
og jorden, som åpner sitt skjød!
- 13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ
Translitterasjon: Innahoo laqawlun fasl
Dette er avgjørende ord,
- 14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
Translitterasjon: Wa maa huwa bil hazl
det er ingen spøk.
- 15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا
Translitterasjon: Innahum yakeedoona kaidaa
De anvender knep.
- 16
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا
Translitterasjon: Wa akeedu kaidaa
Men også Jeg bruker list!
- 17
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Translitterasjon: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
Så ta det med ro med de vantro, ta det med ro med dem for en tid.
Oversettelsesutgave: no.berg
Vers lyd: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Tekst og oversettelser: api.alquran.cloud · Uthmanisk arabisk.
Hvis en ayahs betydning er uklar, spør en kvalifisert lærer - spesielt for juridiske og troverdige spørsmål.