Toetsen: J volgende ayah · K vorige ayah
- 1
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
Transliteratie: Wat teeni waz zaitoon
Bij de vijgenboom en de olijfboom!
- 2
وَطُورِ سِينِينَ
Transliteratie: Wa toori sineen
Bij de berg Sinien!
- 3
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
Transliteratie: Wa haazal balad-il ameen
Bij deze veilige stad!
- 4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ
Transliteratie: Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem
Wij hebben de mens in de mooiste gestalte geschapen.
- 5
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
Transliteratie: Thumma ra dad naahu asfala saafileen
Daarna laten Wij hem weer diep zakken,
- 6
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
Transliteratie: Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon
behalve hen die geloven en de deugdelijke daden doen. Voor hen is er immers een ononderbroken loon.
- 7
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
Transliteratie: Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
Wat kan jou over het oordeel nog van leugens betichten?
- 8
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
Transliteratie: Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen
Is God niet de wijste van hen die oordelen?
Vertaaleditie: nl.leemhuis
Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).
Tekst en vertalingen: api.alquran.cloud · Uthmanisch Arabisch.
Als de betekenis van een ayah onduidelijk is, vraag het dan aan een gekwalificeerde leraar – vooral als het gaat om juridische en geloofsaangelegenheden.