Toetsen: J volgende ayah · K vorige ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Transliteratie: Alam nashrah laka sadrak
Hebben Wij bij jou je hart niet opengesteld
- 2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Transliteratie: Wa wa d'ana 'anka wizrak
en jou je last afgenomen,
- 3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Transliteratie: Allazee anqada zahrak
die zwaar op jouw rug drukte?
- 4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Transliteratie: Wa raf 'ana laka zikrak
En Wij hebben jouw aanzien vergroot.
- 5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Transliteratie: Fa inna ma'al usri yusra
Want met het moeilijke hangt het gemakkelijke samen.
- 6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
Transliteratie: Inna ma'al 'usri yusra
Ja, met het moeilijke hangt het gemakkelijke samen!
- 7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Transliteratie: Fa iza faragh ta fansab
En wanneer je klaar bent span je dan in
- 8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Transliteratie: Wa ilaa rabbika far ghab
en richt je verlangen tot jouw Heer.
Vertaaleditie: nl.leemhuis
Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).
Tekst en vertalingen: api.alquran.cloud · Uthmanisch Arabisch.
Als de betekenis van een ayah onduidelijk is, vraag het dan aan een gekwalificeerde leraar – vooral als het gaat om juridische en geloofsaangelegenheden.